| Axeitame a polainiña (оригинал) | Axeitame a polainiña (перевод) |
|---|---|
| Axeitame a polainiña | Подгони мои леггинсы |
| Axeitame a polaina | Подгони мои леггинсы |
| Axeitama diste lado | Установите эту сторону |
| Que diste outro xa che está | Это другое уже твое |
| As estrelas miudiñas | Крошечные звезды |
| Son as que compoñen o tempo | Они те, кто компенсирует время |
| Dime, dime rapaciño | Скажи мне, скажи мне мальчик |
| Onde telo o pensamento | Где иметь мысль |
| Púxenme a contar estrelas | Я начал считать звезды |
| E botalas nun sombreiro | И кинуть их в шапку |
| Non as puiden dar contado | я не мог сказать им |
| Ata que veu o luceiro | Пока не пришел свет |
| Ímonos daqui que é hora | Уходим отсюда, пора |
| Ímonos daqui que é hora | Уходим отсюда, пора |
| Vaise o carro das estrelas | Перейти корзину звезд |
| E eu non quero durmir fora | И я не хочу спать на улице |
