Перевод текста песни Memoria da noite - Luar Na Lubre

Memoria da noite - Luar Na Lubre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memoria da noite, исполнителя - Luar Na Lubre. Песня из альбома Torre de Breoghán, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Memoria da noite

(оригинал)
Madrugada, o porto adormeceu, amor,
a lúa abanea sobre as ondas
piso espellos antes de que saia o sol
na noite gardei a túa memoria.
Perderei outra vez a vida
cando rompa a luz nos cons,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar.
Veu o loito antes de vir o rumor,
levouno a marea baixo a sombra.
Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
as redes baleiras, sen gaivotas.
E dirán, contarán mentiras
para ofrecerllas ao Patrón:
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar,
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar.
Madrugada, o porto despertou, amor,
o reloxo do bar quedou varado
na costeira muda da desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.
Volverei, volverei á vida
cando rompa a luz nos cons
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
non nos afundiremos nunca máis
que na túa memoria xa non hai volta atrás:
non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
(перевод)
Раннее утро, или Porto Dormeceu, любовь,
a lúa abanea на асондасе
Эспельос этаж перед восходом солнца
na gardei ночь на вашу память.
Я снова потеряю жизнь
когда он ломает свет против нас,
Я потеряю тот день, когда научился бикару
слова два твоих горшка на море,
Я потеряю тот день, когда научился бикару
слова два teus ollos на море.
Я вижу или лоито до вира или слуха,
левоуно во время отлива или в тени.
Черные корабли мчатся к мане без голоса,
как сети baleiras, sen gaivotas.
Они скажут, они будут лгать
предложить их Покровителю:
они захотят потратить много денег, может быть,
вы открываете горшки на море,
они захотят потратить много денег, может быть,
os teus открытые горшки на море.
Раннее утро, или я проснулся, любимый,
часы в баре застряли
na тихая костейра дает опустошение.
Мы не забудем и не простим его.
Я вернусь, я вернусь к жизни
когда он ломает свет, мы минусы
ведь мы содрали всю гордость моря,
мы больше никогда не будем сбиты с толку
что в памяти твоей нет пути назад:
не унижай нас НИКОГДА БОЛЬШЕ.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O son do ar 2016
Romeiro ao lonxe 1999
Nau 1999
Espiral 2012
De ruada / A herba de namorar 1999
Romeiro ao lonxe (con Diana Navarro) ft. Diana Navarro 2012
Hai un paraiso 2004
Devanceiros 1999
Pousa 2007
Axeitame a polainiña 2012
Os tafenos da gaurra 2018
María Soliña 2007
El derecho de vivir en paz 2012
Tu gitana 2014
Os animais 2016
Camariñas 2014
Ecos do alén 2012
Canto de andar (con Andrea Sechi) 2012
Gerdundula 2016
Meighallo 2007

Тексты песен исполнителя: Luar Na Lubre