| I sink and rise nowhere
| Я тону и нигде не поднимаюсь
|
| And taste the child decay
| И попробуй детский распад
|
| And paralyze the darkness
| И парализовать тьму
|
| There’s something about today
| Сегодня есть что-то
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| I’m beginning to pull right through
| Я начинаю тянуть прямо через
|
| The knob of the wishing chair
| Ручка стула желаний
|
| And break through the anesthesia
| И прорваться через анестезию
|
| The doctor says, we’re all here
| Доктор говорит, мы все здесь
|
| Diluted and senseless
| Разбавленный и бессмысленный
|
| The wind stream that takes us
| Поток ветра, который несет нас
|
| The wind dream that rakes us
| Сон ветра, который нас разгребает
|
| Diluted and senseless
| Разбавленный и бессмысленный
|
| I’ve never seen far gone
| Я никогда не видел далеко ушел
|
| This is what you mean, far gone
| Это то, что вы имеете в виду, далеко ушел
|
| This is what you’ve done right
| Это то, что вы сделали правильно
|
| This is what you’ve done wrong
| Это то, что вы сделали неправильно
|
| My illusion’s all been blow
| Все мои иллюзии рухнули
|
| Couldn’t ignore the gray
| Не мог игнорировать серый
|
| As it tears my soul in parts
| Поскольку это разрывает мою душу на части
|
| It wouldn’t drag me
| Меня бы это не затянуло
|
| Ten thousand miles apart
| Десять тысяч миль друг от друга
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| Unusually far gone
| Необычно далеко ушел
|
| Diluted and senseless
| Разбавленный и бессмысленный
|
| The wind seam that takes us
| Ветровой шов, который несет нас
|
| The wind dream that rakes us
| Сон ветра, который нас разгребает
|
| Diluted and senseless
| Разбавленный и бессмысленный
|
| I sink and rise nowhere
| Я тону и нигде не поднимаюсь
|
| And taste the child decay | И попробуй детский распад |