Перевод текста песни Same Love - Love Actually

Same Love - Love Actually
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Love, исполнителя - Love Actually.
Дата выпуска: 06.01.2014
Язык песни: Английский

Same Love

(оригинал)
What, what, what
What, what, what, what, yo
What, what, what, what, what, what, hey!
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I’m, I’m, I’m huntin'
Looking for a come-up
This is freaking awesome
Yo, walk into the club like, what up?
I got a big duck
I’m so pumped about some kicks from the thrift shop
Ice on the fringe, yo it’s so dang frosty
The people like, «Yo!
Where’d you get that shirt, Scotty?»
Rolling in, rolling deep, headed to the mezzanine
Dressed in all pink 'cept my gator shoes
Those are green
Draped in a leopard mink, girls standing next to me
Probably should’ve washed this 'cuz it smells like Mitch Grassi’s feet
Ooh, what?
Diss!
But hey, it was ninety-nine cents!
Now you’re copping it, washing it
'Bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins someone else has been walking in
But me grungy, forget it, man
I ain’t stuntin' and flossin'
I’m saving my money and I’m super happy that’s a bargain!
Imma take your grandpa’s style, Imma take your grandpa’s style
No, for real, ask your grandpa
Can I have his hand me downs?
Velour jump suit and some house slippers
Bookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a fleece blanket, and then I bought a kneeboard, yeah
Hello, hello, my ace man, my Miller
John Wayne ain’t got nothin' on my fringe game, oh no
I could take some pro-wings
Make them cool and sell those
The sneaker heads will be like
«Aw, you got them velcro!»
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I’m, I’m, I’m huntin'
Looking for a come-up
This is freaking awesome
Yo, what you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearing a fur fox skin?
I’m digging, I’m digging
I’m searching right through that luggage, yo
One man’s trash, that’s another man’s come-up
Your Granny, your Auntie, your Momma, your Mammy
I’ll take those flannel zebra jammies
Second-hand, I rock that motha
That built in onsie with the socks on that motha
I hit the party and they stop with that motha
P-peep game, come take a look through my telescope
Tryna get girls from my brand
No, no, no you won’t (No, no, Mama)
No, no, no you won’t (There is no way)
No, no, no you won’t
I wear your grandad’s clothes, I look incredible
I’m in this big ol' coat
From that thrift shop down the road (Poppin' tags!)
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I’m, I’m, I’m huntin'
Looking for a come-up
This is freaking awesome
Everybody!
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I’m, I’m, I’m huntin'
Looking for a come-up
This is freaking awesome
(Hey, Avi, is that your Grandad’s coat?)
(SHUT UP, FOOL!)
(Sorry…)

Та же Любовь

(перевод)
Что что что
Что, что, что, что, йо
Что, что, что, что, что, что, эй!
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я, я, я охочусь
В поисках выхода
Это чертовски круто
Эй, иди в клуб, как дела?
У меня есть большая утка
Я так взволнован некоторыми пинками из секонд-хенда
Лед на краю, йоу, чертовски морозно
Люди любят: «Эй!
Где ты взял эту рубашку, Скотти?
Вкатываясь, катясь глубоко, направляясь к мезонину
Одет во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель.
Это зеленые
Завернутый в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной
Наверное, надо было постирать это, потому что оно пахнет ногами Митча Грасси.
О, что?
Дисс!
Но эй, это было девяносто девять центов!
Теперь ты копаешь, моешь.
«Собираюсь пойти и получить комплименты
Пропускаю те мокасины, в которых ходил кто-то другой.
Но я безобразный, забудь об этом, чувак
Я не стантин и не зубрила
Я экономлю свои деньги, и я очень счастлив, что это сделка!
Я возьму стиль твоего дедушки, Я возьму стиль твоего дедушки.
Нет, правда, спроси у дедушки
Могу ли я получить его руку мне вниз?
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Букмекерская коричневая кожаная куртка, которую я нашел,
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
Я купил флисовое одеяло, а потом купил наколенник, да
Привет, привет, мой туз, мой Миллер
У Джона Уэйна нет ничего в моей маргинальной игре, о нет.
Я мог бы взять некоторые крылья
Сделайте их крутыми и продайте их
Головки кроссовок будут такими
«Ой, у тебя липучка!»
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я, я, я охочусь
В поисках выхода
Это чертовски круто
Эй, что ты знаешь о том, как качать волка на голове?
Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры?
Я копаю, я копаю
Я ищу этот багаж, йо
Мусор одного человека, это придумка другого человека
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мама
Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры
Подержанный, я качаю эту моту
Это построено в комбинезоне с носками на этом моте
Я попал на вечеринку, и они остановились на этом моте
П-пи, иди посмотри в мой телескоп
Пытаюсь получить девушек от моего бренда
Нет, нет, нет, ты не будешь (нет, нет, мама)
Нет, нет, нет, ты не будешь (нет возможности)
Нет, нет, нет, ты не будешь
Я ношу одежду твоего дедушки, я выгляжу невероятно
Я в этом большом старом пальто
Из этого секонд-хенда вниз по дороге (теги Poppin!)
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я, я, я охочусь
В поисках выхода
Это чертовски круто
Все!
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я, я, я охочусь
В поисках выхода
Это чертовски круто
(Эй, Ави, это пальто твоего дедушки?)
(ЗАТКНИСЬ ДУРАК!)
(Извини…)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Single Ladies (Put a Ring on It) 2014
Adore You 2014
God Gave Me You 2014
Kiss Me Thru the Phone 2014
Today Was a Fairytale 2014
Baby 2014
Wagon Wheel 2014
All the Right Moves 2014
Elastic Heart 2014
A Whole New World (From "Aladdin") 2014
Walks Like Rihanna 2014
Somebody to Love 2014
Unconditionally 2014
Burn 2014
Get Me Some of That 2014
Happy 2014
As Long as You Love Me 2014
Love You Like a Love Song 2014
Make You Feel My Love 2014
Happy (From "Despicable Me 2") 2014

Тексты песен исполнителя: Love Actually