| Embrace me, my sweet embraceable you
| Обними меня, моя милая объятая ты
|
| Embrace me, you irreplaceable you
| Обними меня, ты незаменимая ты
|
| Baby, just one look at you
| Детка, только один взгляд на тебя
|
| My heart goes tipsy in me
| Мое сердце пьянеет во мне
|
| You and you alone bring out the gypsy in me
| Ты и только ты пробуждаешь во мне цыгана
|
| Oh, I love all
| О, я люблю всех
|
| Oh, those many
| Ох уж эти многие
|
| Oh, charms about you, oh
| О, прелести в тебе, о
|
| Above all I want my arms about you
| Больше всего я хочу обнять тебя
|
| Ooo, don’t be a naughty baby
| Ооо, не будь непослушным ребенком
|
| Oh, why don’t you come and get your baby, do
| О, почему бы тебе не прийти и не забрать своего ребенка?
|
| Call for an appointment
| Позвоните, чтобы записаться на прием
|
| My sweet embraceable you
| Моя сладкая объятия тебя
|
| Never treats sweet an' gentle
| Никогда не относится к сладкому и нежному
|
| The way he should
| Как он должен
|
| I got it bad, and that ain’t good
| У меня это плохо, и это нехорошо
|
| (I got it good, and it ain’t bad!)
| (У меня это хорошо, и это неплохо!)
|
| My poor heart is sentimental
| Мое бедное сердце сентиментально
|
| Not made of wood
| Не из дерева
|
| (What do you think mine’s made outta? Lasagna?)
| (Как вы думаете, из чего сделана моя? Лазанья?)
|
| I got it bad, and that ain’t good
| У меня это плохо, и это нехорошо
|
| Ooo, and when the weekend’s over
| Ооо, и когда выходные закончились
|
| Baby, and Monday rolls around
| Детка, и понедельник катится
|
| My man and I, we gin some
| Мой мужчина и я, мы немного
|
| And pray some and sin some
| И молитесь, и грешите
|
| Lord up above me, please make him love me
| Господи надо мной, пожалуйста, заставь его полюбить меня.
|
| Ooo, the way he should (I ain’t gonna change!)
| Ооо, как он должен (я не собираюсь меняться!)
|
| I got it bad, and that ain’t good | У меня это плохо, и это нехорошо |