| Привет всем, давайте повеселимся
 | 
| Вы живете только один раз
 | 
| И когда ты умрешь, с тобой покончено, так что пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
 | 
| Мне все равно, молод ты или стар
 | 
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
 | 
| Не сиди там, бормочешь, говоришь мусор
 | 
| Если вы хотите иметь мяч
 | 
| Вы должны пойти и потратить немного денег, и
 | 
| Пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
 | 
| Мне все равно, молод ты или стар
 | 
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
 | 
| Эй, мистер Арендодатель, запри все двери
 | 
| Когда приходит полиция
 | 
| Просто скажи им, что стык закрыт
 | 
| Пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
 | 
| Мне все равно, молод ты или стар
 | 
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
 | 
| Эй скажи всем
 | 
| Мистер Кинг в городе
 | 
| У меня есть доллар с четвертью
 | 
| Просто рвусь к клоуну
 | 
| Но не позволяй никому играть со мной дешево
 | 
| У меня есть еще пятьдесят центов, которые я оставлю себе, так что пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
 | 
| Мне все равно, молод ты или стар
 | 
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
 | 
| Независимо от того, будет ли дождливая погода
 | 
| Одинокие птицы должны держаться вместе
 | 
| Так что возьмите себя под контроль
 | 
| Выйди и соберись вместе, и пусть хорошие времена катятся |