| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| You know you done me wrong
| Вы знаете, что сделали меня неправильно
|
| You stole my wife and gone
| Ты украл мою жену и ушел
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| (talk about 'im Jordan, talk about 'im)
| (говорить о Джордане, говорить о нем)
|
| I’m gonna kill you just for fun, you rascal you
| Я убью тебя просто ради забавы, ты негодяй
|
| I’m gonna kill you just for fun, you rascal you
| Я убью тебя просто ради забавы, ты негодяй
|
| I’m gonna kill you just for fun
| Я убью тебя просто для удовольствия
|
| The bugs can have you when I’m done
| Ошибки могут иметь вас, когда я закончу
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| (ah, let me talk about 'im a while)
| (ах, позвольте мне немного поговорить о нем)
|
| You asked my wife for some cabbage, you dog
| Ты попросил у моей жены немного капусты, собака
|
| I said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
| Я сказал, ты попросил у моей жены капусты, старый негодяй
|
| You asked my wife for some cabbage
| Ты попросил у моей жены немного капусты
|
| And you eat just like a savage
| И ты ешь так же, как дикарь
|
| You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
| Старый негодяй (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
|
| Now there ain’t no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
| Теперь тебе бесполезно бежать, старый негодяй (беги, Сатч!)
|
| There ain’t no use in runnin' you rascal you (catch up with 'im,
| Бесполезно бежать, ты, негодяй, (догони его,
|
| catch up with 'im)
| догнать его)
|
| There ain’t no use in you to run
| Тебе бесполезно бежать
|
| 'Cause I done went to the pawn shop and got my gun (shot 'im in the foot,
| Потому что я пошел в ломбард и взял свой пистолет (выстрелил ему в ногу,
|
| shot 'im in the foot)
| выстрелил ему в ногу)
|
| Ah-ha-ha-ha-ha!
| Ах-ха-ха-ха-ха!
|
| You messed with my wife, you rascal you
| Ты связался с моей женой, ты негодяй
|
| Yes, you messed with my wife, you rascal you
| Да, ты связался с моей женой, ты негодяй
|
| You’ve messed with my wife
| Вы связались с моей женой
|
| Now I’m gonna take your life
| Теперь я заберу твою жизнь
|
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
| Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй
|
| (let me talk about 'im again)
| (позвольте мне снова поговорить о нем)
|
| Now I wonder, wonder what you’ve got, you rascal you
| Теперь мне интересно, интересно, что у тебя есть, ты негодяй
|
| I said, I wonder what you’ve got, you rascal you
| Я сказал, мне интересно, что у тебя есть, ты негодяй
|
| I said, I wonder what you got
| Я сказал, мне интересно, что у тебя есть
|
| That makes my wife think you so hot
| Это заставляет мою жену думать, что ты такой горячий
|
| (ha-ha-ha-ha) you old dog | (ха-ха-ха-ха) ты старый пес |