Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Burn the Candle At Both Ends, исполнителя - Louis Jordan. Песня из альбома Rhythm'n Blues & Rock'n Roll, Vol. 4, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 21.01.2010
Лейбл звукозаписи: Sinetone
Язык песни: Английский
Don't Burn the Candle At Both Ends(оригинал) |
Dissipation is ruination |
So don’t burn the candle at both ends |
No, no, don’t burn the candle at both ends |
You can’t stay up all day and all night |
You just can’t do it, it just ain’t right |
So don’t burn the candle at both ends |
Now, one woman is fine |
Two is enough |
Three, I’ll allow |
But four is too rough |
Redheads are out |
Brunettes are no better |
So stay away from them gals with them pretty sweaters |
Did you fill that prescription like the doctor said? |
Three times a day and eight hours in bed? |
Those rings under your eyes, look how they’ve grown |
They’re so big, they got rings of their own |
Too many cigarettes bring a big doctor bill |
If women don’t kill you, nicotine will |
So you better get some rest while you can |
You can’t argue with the undertaker man |
So don’t burn the candle at both ends |
Don’t burn the candle at both ends |
And girls, if you really want my advice |
And you want a wedding with shoes and rice |
You can’t do it |
Don’t burn the candle at both ends |
Now when a guy takes you to dinner and gets real chummy |
Careful what you put in your tummy |
Let him keep that seafood high on the shelf |
If you order oysters, don’t make a pig o' yourself |
Go to bed at five, wake up at five-thirty |
You think you look like Hera Lamar |
Look like Gravel Gertie |
Listen, housewives, if you lead a fast life |
You wind up lookin' like John’s other wife |
That old man of yours won’t make a buck |
'Cause when he has to lift that load in that truck |
With all that dissipation and coffee in his cup |
Believe me, sister, he won’t lift it up |
So don’t burn the candle at both ends |
No, no, don’t burn the candle at both ends |
You’re livin' and lovin' much too fast |
If you’ve got a good thing, you better make it last |
Don’t burn the candle at both ends |
Now, your body’s like a car, don’t let it get weak |
Better check that motor so that radiator won’t leak |
When it gets worn out, you won’t be able to trade it |
So, every thousand miles, lubricate it |
'Cause if you’re not careful, I see trouble ahead |
You wake up one day and find yourself dead |
Don’t burn the candle at both ends |
No, no, don’t burn the candle at both ends |
You can’t have your cake and still eat it |
You can’t have a candle and overheat it |
So don’t burn the candle at both ends |
Now, wear your rubbers in the rain |
And stay away from drafts on the train |
Eat apple every day |
Be sure your blood pressure’s okay |
See your dentist twice the year |
And stay away from root beer |
Then again, you might have bad luck |
Walk out in the street and get hit by a truck |
So go on home and read the funny papers |
And cut out all those funny cables |
And remember folks |
You can’t burn the candle at both ends |
Не Сжигайте Свечу С Обоих Концов(перевод) |
Рассеивание - это разорение |
Так что не жгите свечу с обоих концов |
Нет, нет, не жгите свечу с обоих концов |
Вы не можете не спать весь день и всю ночь |
Вы просто не можете этого сделать, это просто неправильно |
Так что не жгите свечу с обоих концов |
Теперь одна женщина в порядке |
Двух достаточно |
Три, я позволю |
Но четыре слишком грубо |
Рыжие выбыли |
Брюнетки ничем не лучше |
Так что держитесь подальше от этих девчонок с их красивыми свитерами |
Вы выписали рецепт, как сказал доктор? |
Три раза в день и восемь часов в постели? |
Эти круги под глазами, посмотри, как они выросли |
Они такие большие, у них есть собственные кольца |
Слишком много сигарет приносят большой счет врачу |
Если женщины не убивают вас, никотин |
Так что лучше отдохни, пока можешь |
Вы не можете спорить с гробовщиком |
Так что не жгите свечу с обоих концов |
Не сжигайте свечу с обоих концов |
И девочки, если вам действительно нужен мой совет |
И вы хотите свадьбу с туфлями и рисом |
Вы не можете этого сделать |
Не сжигайте свечу с обоих концов |
Теперь, когда парень приглашает вас на ужин и становится настоящим другом |
Осторожнее с тем, что кладешь в живот |
Пусть он держит эти морепродукты высоко на полке |
Если вы заказываете устрицы, не делайте из себя свинью |
Ложитесь спать в пять, вставайте в полпятого |
Вы думаете, что похожи на Геру Ламар |
Выглядеть как Гравел Герти |
Послушайте, домохозяйки, если вы ведете быструю жизнь |
Ты выглядишь как другая жена Джона |
Этот твой старик не заработает |
Потому что, когда ему нужно поднять этот груз в этом грузовике |
Со всем этим рассеянием и кофе в чашке |
Поверь, сестра, он ее не поднимет |
Так что не жгите свечу с обоих концов |
Нет, нет, не жгите свечу с обоих концов |
Ты живешь и любишь слишком быстро |
Если у вас есть хорошая вещь, вам лучше сделать ее последней |
Не сжигайте свечу с обоих концов |
Теперь твое тело как машина, не дай ему ослабнуть |
Лучше проверь этот мотор, чтобы радиатор не протекал |
Когда он износится, вы не сможете его обменять |
Итак, каждую тысячу миль смазывайте его. |
Потому что, если ты не будешь осторожен, я вижу проблемы впереди |
Вы просыпаетесь однажды и обнаруживаете, что мертвы |
Не сжигайте свечу с обоих концов |
Нет, нет, не жгите свечу с обоих концов |
Вы не можете иметь свой торт и все еще есть его |
Нельзя иметь свечу и перегреть ее |
Так что не жгите свечу с обоих концов |
Теперь надень резинки под дождем. |
И держитесь подальше от сквозняков в поезде |
Ешьте яблоко каждый день |
Убедитесь, что ваше кровяное давление в порядке |
Посещайте стоматолога два раза в год |
И держитесь подальше от рутбир |
Опять же, вам может не повезти |
Выйти на улицу и попасть под грузовик |
Так что иди домой и читай забавные газеты |
И вырезать все эти забавные кабели |
И помните, люди |
Вы не можете сжечь свечу с обоих концов |