| I gotta tell you a story from way back
| Я должен рассказать вам историю из далекого прошлого
|
| Truck on down and dig me Jack
| Грузовик вниз и копать меня Джек
|
| There’s Big Moe, Little Moe, Four-Eyed Moe, No Moe
| Есть Большой Мо, Маленький Мо, Четырехглазый Мо, Нет Мо
|
| Look at brother, look at brother, look at brother Eat Moe
| Посмотри на брата, посмотри на брата, посмотри на брата Съешь Моэ
|
| Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe
| Мо, Мо, Мо, Мо, Мо, Мо, Мо
|
| Who’s the greatest band around
| Кто самая лучшая группа вокруг
|
| Makes the cats jump up and down
| Заставляет кошек прыгать вверх и вниз
|
| Who’s the talk of Rhythm Town
| Кто говорит о ритм-тауне
|
| Five guys named Moe
| Пятеро парней по имени Мо
|
| When they start to beat it out
| Когда они начинают побеждать
|
| Everybody jump and shout
| Все прыгают и кричат
|
| Tell me who do the critics rave about
| Скажи мне, кем восхищаются критики
|
| Five guys named Moe
| Пятеро парней по имени Мо
|
| They came out of nowhere
| Они появились из ниоткуда
|
| But that don’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| They rate high and you’ll know why
| Они высоко оцениваются, и вы поймете, почему
|
| When you hear them sing
| Когда вы слышите, как они поют
|
| High brow, low brow, all agree
| Высокий лоб, низкий лоб, все согласны
|
| They’re the best in harmony
| Они лучшие в гармонии
|
| I’m telling you folks you just got to see
| Я говорю вам, ребята, вы просто должны увидеть
|
| Five guys named Moe
| Пятеро парней по имени Мо
|
| There’s Big Moe…
| Есть Большой Мо…
|
| Little Moe…
| Маленький Мо…
|
| One guy… Big Moe
| Один парень… Большой Мо
|
| Two guys… Little Big Moe
| Два парня… Маленький Большой Мо
|
| Three guys… Four-Eyed Moe
| Трое парней… Четырехглазый Моэ
|
| Four guys… No Moe
| Четверо парней… Нет Мо
|
| Five guys… Eat Moe
| Пять парней… Съешьте Мо
|
| Five little guys named Moe | Пять маленьких парней по имени Мо |