Перевод текста песни As-tu déjà aimé - Louis Garrel, Gregoire Leprince-Ringuet

As-tu déjà aimé - Louis Garrel, Gregoire Leprince-Ringuet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни As-tu déjà aimé, исполнителя - Louis Garrel. Песня из альбома BO, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

As-tu déjà aimé

(оригинал)
As-tu déjà aimé
Pour la beauté du geste?
As-tu déjà croqué
La pomme à pleine dent?
Pour la saveur du fruit
Sa douceur et son zeste
T’es tu perdu souvent?
Oui j’ai déjà aimé
Pour la beauté du geste
Mais la pomme était dure
Je m’y suis cassé les dents
Ces passions immatures
Ces amours indigestes
M’ont écoeuré souvent
Les amours qui durent
Font des amants exsangues
Et leurs baisers trop mûrs
Nous pourrissent la langue
Les amour passagères
Ont des futiles fièvres
Et leur baiser trop verts
Nous écorchent les lèvres
Car a vouloir s’aimer
Pour la beauté du geste
Le ver dans la pomme
Nous glisse entre les dents
Il nous ronge le coeur
Le cerveau et le reste
Nous vide lentement
Mais lorsqu’on ose s’aimer
Pour la beauté du geste
Ce ver dans la pomme
Qui glisse entre les dents
Nous embaume le coeur
Le cerveau et nous laisse
Son parfum au dedans
Les amours passagères
Font de futils efforts
Leurs caresses ephémères
Nous faitguent le corps
Les amours qui durent
Font les amants moins beaux
Leurs caresses, à l’usure
Ont raison de nos peaux

Ты когда-нибудь любил

(перевод)
Вы когда-нибудь любили
Для красоты жеста?
Вы когда-нибудь жевали
Зубастое яблоко?
Для аромата фруктов
Его сладость и изюминка
Вы часто теряетесь?
Да мне уже понравилось
За красоту жеста
Но яблоко было твердым
я там зубы сломал
Эти незрелые страсти
Эти неперевариваемые любви
Меня часто тошнило
Любовь, которая длится
Сделать бескровных любовников
И их перезрелые поцелуи
Мы гнием языки
Проходящая любит
Бесполезные лихорадки
И их поцелуй слишком зеленый
Мы чешем губы
Потому что хотеть любить друг друга
За красоту жеста
Червь в яблоке
Проскальзывает между нашими зубами
Он разъедает наши сердца
Мозг и все остальное
Медленно опустошает нас
Но когда мы смеем любить друг друга
За красоту жеста
Этот червь в яблоке
Который проскальзывает между зубами
Бальзамирует наши сердца
Мозг и оставляет нас
Ее аромат внутри
Проходящая любит
прилагать тщетные усилия
Их эфемерные ласки
Мы причиняем боль телу
Любовь, которая длится
Сделать любовников менее красивыми
Их ласки, изнуренные
Получите лучшее из наших скинов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'aérogramme de Los Angeles ft. Louis Garrel 2018
De bonnes raisons ft. Ludivine Sagnier 2013
Les yeux au ciel 2013
Je n'aime que toi ft. Ludivine Sagnier, Clotilde Hesme 2013
Ma mémoire sale 2013
Reims 2013

Тексты песен исполнителя: Louis Garrel