Перевод текста песни Drop Me Off in Harlem - Louis Armstrong, Duke Ellington

Drop Me Off in Harlem - Louis Armstrong, Duke Ellington
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drop Me Off in Harlem , исполнителя -Louis Armstrong
Песня из альбома The Cool Jazz Movement, Vol. 36
в жанреДжаз
Дата выпуска:22.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe Fabulous Recordings Remastered
Drop Me Off in Harlem (оригинал)Высади Меня в Гарлеме (перевод)
Drop me off in Harlem Высади меня в Гарлеме
Any place in Harlem Любое место в Гарлеме
There’s someone waiting there Там кто-то ждет
Who makes it seem like Кто заставляет это казаться
Heaven up in Harlem Рай в Гарлеме
I don’t want your Dixie Мне не нужна твоя Дикси
You can keep your Dixie Вы можете оставить свою Дикси
There’s no one down in Dixie who can take me В Дикси нет никого, кто мог бы взять меня
'way from my hot Harlem вдали от моего жаркого Гарлема
Harlem has those southern skies В Гарлеме те южные небеса
They’re in my baby’s smile, I Они в улыбке моего ребенка, я
Idolize my baby’s eyes and Боготворить глаза моего ребенка и
Classy up-town style Стильный городской стиль
If Harlem moved to China Если бы Гарлем переехал в Китай
I know of nothing finer Я не знаю ничего лучше
Than to stow away on a 'plane some day and have them Чем когда-нибудь спрятаться в самолете и получить их
Drop me off in Harlem Высади меня в Гарлеме
Harlem has those southern skies В Гарлеме те южные небеса
They’re in my baby’s smile, I Они в улыбке моего ребенка, я
Idolize my baby’s eyes and Боготворить глаза моего ребенка и
Classy up-town style Стильный городской стиль
If Harlem moved to China Если бы Гарлем переехал в Китай
I know of nothing finer Я не знаю ничего лучше
Than to stow away on a 'plane some day and have them Чем когда-нибудь спрятаться в самолете и получить их
Drop me off in Harlem Высади меня в Гарлеме
If Harlem moved to China Если бы Гарлем переехал в Китай
I know nothing finer than to be in HarlemЯ не знаю ничего лучше, чем быть в Гарлеме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: