| I been high all week, can’t find a floor, yeah
| Я был под кайфом всю неделю, не могу найти пол, да
|
| I just spent four racks on nothing, dawg, yeah
| Я только что потратил четыре стойки ни на что, чувак, да
|
| I don’t mind if I hear 'em talk down
| Я не против, если я слышу, как они говорят свысока
|
| They ain’t really fucking with me and they know now
| Они на самом деле не трахаются со мной, и теперь они знают
|
| Up in paradise, homie (Yeah), this is our town, yeah (Ayy)
| В раю, друг (Да), это наш город, да (Эй)
|
| I just ordered pizza with a diva and she rolling all my weed up
| Я только что заказал пиццу с дивой, и она закрутила всю мою травку
|
| You been tryna see her, but she Sia to the weak shit
| Вы пытались ее увидеть, но она Сиа до слабого дерьма
|
| 85 beat kicks and I still leave 'em seasick
| 85 ударов ногами, и я все еще оставляю их морской болезнью
|
| Sneeze, bitch, how so blessed with this shit
| Чих, сука, как же так повезло с этим дерьмом
|
| I’m the best with this shit, till my death in this bitch
| Я лучший в этом дерьме, до самой смерти в этой суке
|
| Weed so loud, probably leave 'em deaf in this bitch
| Сорняк такой громкий, наверное, оставит их глухими в этой суке
|
| Come correct in this bitch, when I sketch you should dip, yeah
| Исправь эту суку, когда я рисую, ты должен окунуться, да
|
| I been on the road like I’m running from the law
| Я был в дороге, как будто я убегаю от закона
|
| Gave 'em lil' time but now I’m coming for you all
| Дал им немного времени, но теперь я иду за всеми вами
|
| Hugh Rack probably bring a missile to your door
| Хью Рэк, вероятно, принесет ракету к вашей двери
|
| Just for thinking shit was soft, West Brighton till I’m gone, bitch
| Просто за то, что думал, что дерьмо было мягким, Западный Брайтон, пока я не уйду, сука
|
| I’ve been on that Pun shit, New York-run shit
| Я был на этом дерьме с каламбуром, нью-йоркском дерьме
|
| Bumpin' some Nirvana and I’m probably going dumb, shit
| Натыкаюсь на Нирвану, и я, наверное, тупею, дерьмо
|
| Somersault the sentence, make that motherfucker front flip
| Переверни предложение, сделай этот ублюдок передним флипом
|
| Spittin' like a gun clip, tell 'em all to suck dick, yeah
| Плевок, как обойма, скажи им всем сосать член, да
|
| I been high all week, can’t find a floor, yeah
| Я был под кайфом всю неделю, не могу найти пол, да
|
| I just spent four racks on nothing, dawg, yeah
| Я только что потратил четыре стойки ни на что, чувак, да
|
| I don’t mind if I hear 'em talk down
| Я не против, если я слышу, как они говорят свысока
|
| They ain’t really fucking with me and they know now
| Они на самом деле не трахаются со мной, и теперь они знают
|
| Up in paradise, homie, this is our town, yeah
| В раю, друг, это наш город, да
|
| 5 A.M., dropping Jewish models off, homie, that’s a mazel tov
| 5 утра, высаживаю еврейских моделей, братан, это мазель тов
|
| Yeah, I’ve been getting to it while they noddin' off
| Да, я добрался до этого, пока они кивают
|
| These pussy rapper cotton soft
| Эти киски рэпера мягкие, хлопок
|
| I don’t really listen to 'em, you ain’t on my playlist
| Я их особо не слушаю, тебя нет в моем плейлисте
|
| You don’t ever say shit, on my «never play» list
| Ты никогда не говоришь дерьмо, в моем списке «никогда не играй»
|
| Dawg, I was younger and I used to work the grave shift
| Чувак, я был моложе и работал в могилу
|
| Funny, since then, man, I’m still up on that same shit, word
| Забавно, с тех пор, чувак, я все еще в том же дерьме, слово
|
| I done murdered every noun and verb
| Я убил каждое существительное и глагол
|
| 'Bout to fucking learn tongues, probably still be going dumb
| Насчет того, чтобы учить языки, наверное, все еще немой
|
| Bet I write my shit in braille and they still’ll never feel me
| Держу пари, я пишу свое дерьмо шрифтом Брайля, и они все равно меня не почувствуют.
|
| I’m the only one could kill me, give a fuck about you really
| Я единственный, кто может убить меня, похуй на тебя, правда
|
| Give a fuck if you could feel me, bitch, I’m numb
| Похуй, если бы ты чувствовал меня, сука, я оцепенел
|
| I be up all night, I been duckin' from the sun
| Я не спал всю ночь, я прятался от солнца
|
| I used to play the basement, tell your girl that she should come
| Раньше я играл в подвале, скажи своей девушке, что она должна прийти
|
| Now I’m looking like the one, bitch, you looking at the sun, don’t stare
| Теперь я выгляжу как тот, сука, ты смотришь на солнце, не смотри
|
| Man, I’m getting to the point that I really don’t care
| Чувак, я дохожу до того, что мне действительно все равно
|
| They ain’t really nowhere, I ain’t really know where
| На самом деле их нет нигде, я действительно не знаю, где
|
| I’m supposed to go from here I’m already at the top, yeah
| Я должен уйти отсюда, я уже на вершине, да
|
| On my way home and she already at the spot
| Я еду домой, а она уже на месте
|
| Bitch, I’m never gonna stop getting better when I jot shit
| Сука, я никогда не перестану поправляться, когда пишу дерьмо
|
| Pop shit and I still be making pop shit
| Попсовое дерьмо, и я все еще делаю попсовое дерьмо
|
| Fuck you mean thought I wasn’t gon' talk shit
| Черт, ты имеешь в виду, думал, что я не собирался говорить дерьмо
|
| Rack on that god shit, every single bar sick
| Стойка на этом богом дерьме, каждый бар болен
|
| Yeah
| Ага
|
| I been high all week, can’t find a floor, yeah
| Я был под кайфом всю неделю, не могу найти пол, да
|
| I just spent four racks on nothing, dawg, yeah
| Я только что потратил четыре стойки ни на что, чувак, да
|
| I don’t mind if I hear 'em talk down
| Я не против, если я слышу, как они говорят свысока
|
| They ain’t really fucking with me and they know now
| Они на самом деле не трахаются со мной, и теперь они знают
|
| Up in paradise, homie, this is our town, yeah | В раю, друг, это наш город, да |