| Yeah! | Ага! |
| Woo!
| Ву!
|
| Pew, yeah
| Пью, да
|
| (There ain’t no home for this life, yeah)
| (Для этой жизни нет дома, да)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah, ayy, yeah
| Да, да, да
|
| I’m like Kurt and Aaliyah, yeah (Yeah!)
| Я как Курт и Алия, да (да!)
|
| They say that I’m tweaking, yeah (Yeah!)
| Говорят, что я настраиваю, да (да!)
|
| If we had some shit in the past, uh
| Если бы у нас было какое-то дерьмо в прошлом, э-э
|
| Then bitch you can leave it there, yeah (Then bitch, you can leave it)
| Тогда, сука, ты можешь оставить это там, да (Тогда, сука, ты можешь оставить это)
|
| My heart is freezing, yeah
| Мое сердце замерзает, да
|
| Bitch I’m too cold I’m anemic, yeah (Bitch, I’m anemic)
| Сука, мне слишком холодно, у меня анемия, да (Сука, у меня анемия)
|
| Don’t give me a reason, heard you were speaking
| Не давайте мне повода, слышал, что вы говорили
|
| I know you don’t mean it, yeah (I know you don’t mean it)
| Я знаю, что ты не это имеешь в виду, да (я знаю, что ты не это имеешь в виду)
|
| And I’m with the demons, yeah
| И я с демонами, да
|
| They throw it up, they bulimic, yeah (Yeah!)
| Их тошнит, у них булимия, да (Да!)
|
| My new bitch a diva, yeah
| Моя новая сука дива, да
|
| I’m just like Mike, I’ma beat it, yeah, yeah
| Я прямо как Майк, я побью, да, да
|
| My heart is lost
| Мое сердце потеряно
|
| My brain is gone
| Мой мозг ушел
|
| Think I’ma leave it there (I think I might leave it)
| Думаю, я оставлю это там (думаю, я мог бы оставить это)
|
| I gave 'em sauce, y’all are my sons, y’all are my fetus yeah
| Я дал им соус, вы все мои сыновья, вы все мой плод, да
|
| I paint the whole picture, that’s a panorama
| Я рисую всю картину, это панорама
|
| Bitch I’m high as hell and I don’t plan on landing
| Сука, я чертовски под кайфом и не планирую приземляться
|
| At 2−7 popping myself till then
| В 2−7 хлопаю себя до тех пор
|
| I just keep topping myself like I’m Marilyn Manson
| Я просто продолжаю превосходить себя, как будто я Мэрилин Мэнсон.
|
| I get the check then I’m Danny Phantom
| Я получаю чек, тогда я Дэнни Фантом
|
| I do not check for no fan of random
| Я не проверяю, нет ли фаната случайного
|
| Fuck a baguette, I can’t stand a Phantom
| К черту багет, я терпеть не могу Фантом
|
| Your bitch obsessed like Amanda-manda
| Твоя сука одержима, как Аманда-манда.
|
| 'Cause I don’t force shit
| Потому что я не форсирую дерьмо
|
| Don’t know where the floor is
| Не знаю, где пол
|
| Think I lost it (Think I lost it)
| Думаю, я потерял это (Думаю, что я потерял это)
|
| This high’ll get you nauseous (Woo)
| От этого кайфа тебя тошнит (Ву)
|
| If it ain’t Selena, I can’t love her dawg, yeah
| Если это не Селена, я не могу любить ее чувак, да
|
| Fuck the law, yeah
| К черту закон, да
|
| I don’t ever call, yeah
| Я никогда не звоню, да
|
| 'Cause there ain’t no home for this life, yeah (Ain't no home for this life)
| Потому что в этой жизни нет дома, да (Нет дома в этой жизни)
|
| I been on my own all my life, yeah (I been on my own all my)
| Я был один всю свою жизнь, да (я был один всю свою жизнь)
|
| Everywhere I smell like dope where the light?
| Везде я пахну дурью, где свет?
|
| (I smell like dope, smell like dope)
| (Я пахну дурью, пахну дурью)
|
| And I don’t think you know, what it’s like
| И я не думаю, что ты знаешь, на что это похоже
|
| (You see my glow, see my glow)
| (Ты видишь мое свечение, видишь мое свечение)
|
| And I hope I make you sick, yeah
| И я надеюсь, что заставлю тебя заболеть, да
|
| I hope I make you sick
| Надеюсь, я заставлю тебя заболеть
|
| Said that it was love then why the fuck you went and switch? | Сказал, что это была любовь, тогда какого хрена ты пошел и переключился? |
| Yeah
| Ага
|
| Hope I make you sick, yeah, I hope I make you sick
| Надеюсь, я заставлю тебя заболеть, да, я надеюсь, что заставлю тебя заболеть
|
| I know they want me down and out, tell 'em it ain’t yet, yeah
| Я знаю, что они хотят, чтобы я ушел и ушел, скажи им, что это еще не так, да
|
| Hope I make you sick, yeah, I hope I make you sick
| Надеюсь, я заставлю тебя заболеть, да, я надеюсь, что заставлю тебя заболеть
|
| Fuck making amends, yeah, I hope I make you sick, yeah
| К черту исправление, да, я надеюсь, что тебя тошнит, да
|
| Hope I make you sick, yeah, hope I make you sick
| Надеюсь, я заставлю тебя заболеть, да, надеюсь, я заставлю тебя заболеть
|
| Can’t go back on what you said, yeah, hope I make you sick
| Не могу вернуться к тому, что ты сказал, да, надеюсь, я заставлю тебя заболеть
|
| Yeah, hope I make you sick, yeah
| Да, надеюсь, я заставлю тебя заболеть, да
|
| Nah, nah-nah, nah-nah
| Нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah, nah-nah, nah-nah
| Нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah, nah-nah, nah-nah
| Нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah, nah-nah, nah-nah
| Нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah
| Нах-нах, нах-нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah
| Нах-нах, нах-нах, нах-нах, нах-нах
|
| Nah-nah, nah-nah
| Нах-нах, нах-нах
|
| Nah-nah, nah-nah | Нах-нах, нах-нах |