Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Night, исполнителя - Lou Rawls.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Silent Night(оригинал) |
Silent night! |
Holy night! |
All’s asleep, one sole light |
Just the faithful and holy pair |
Lovely boy-child with curly hair |
Sleep in heavenly peace! |
Silent night! |
Holy night! |
God’s Son laughs, o how bright |
Love from your holy lips shines clear |
As the dawn of salvation draws near |
Jesus, Lord, with your birth! |
Silent night! |
Holy night! |
Brought the world peace tonight |
From the heavens' golden height |
Shows the grace of His holy might |
Jesus, as man on this earth! |
Silent night! |
holy night! |
Where today all the might |
Of His fatherly love us graced |
And then Jesus, as brother embraced |
All the peoples on earth! |
Silent night! |
Holy night! |
Long we hoped that He might |
As our Lord, free us of wrath |
Since times of our fathers He hath |
Promised to spare all mankind! |
Silent night! |
Holy night! |
Sheperds first see the sight |
Told by angelic Alleluja |
Sounding everywhere, both near and far: |
«Christ the Savior is here!» |
(перевод) |
Тихая ночь! |
Святая ночь! |
Все спят, один единственный свет |
Просто верная и святая пара |
Прекрасный мальчик-ребенок с вьющимися волосами |
Спи в райском мире! |
Тихая ночь! |
Святая ночь! |
Сын Божий смеется, о, как ярко |
Любовь из твоих святых уст сияет ясно |
По мере приближения рассвета спасения |
Иисусе, Господи, с рождением твоим! |
Тихая ночь! |
Святая ночь! |
Сегодня вечером принес мир во всем мире |
С золотой высоты небес |
Показывает благодать Своей святой мощи |
Иисус, как человек на этой земле! |
Тихая ночь! |
святая ночь! |
Где сегодня вся мощь |
Его отцовской любви украсила нас |
И тогда Иисус, как брат, обнял |
Все народы на земле! |
Тихая ночь! |
Святая ночь! |
Долго мы надеялись, что Он может |
Как наш Господь, освободи нас от гнева |
Со времен наших отцов Он |
Обещал пощадить все человечество! |
Тихая ночь! |
Святая ночь! |
Пастухи впервые видят зрелище |
Рассказал ангельский Аллилуйя |
Звучат везде, и близко, и далеко: |
«Христос Спаситель здесь!» |