Перевод текста песни Say It Again - Lou Rawls

Say It Again - Lou Rawls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say It Again , исполнителя -Lou Rawls
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.01.1984
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Say It Again (оригинал)Скажи Это Еще Раз (перевод)
I was born in a city the called the 'Windy City' Я родился в городе, который называется "Город ветров".
And they call it the 'Windy City' because of the 'Hawk'. И они называют его «Городом ветров» из-за «Ястреба».
All mighty Hawk, Весь могучий Ястреб,
Talking about Mr. Wind kind of mean around winter time Говоря о мистере Ветре, я имею в виду зимнее время.
I happen to live on a street that was a dead-end street Я живу на улице, которая была тупиковой
There was nothing to block or buffer the wind, the elements Не было ничего, что могло бы заблокировать или оградить ветер, стихия
Keep them from knocking my pad down, Jim I mean really socking it to me Не дай им сбить мой блокнот, Джим, я имею в виду, действительно ударил меня
And the boiler would bust and the heat was gone И котел лопнул, и тепла не стало.
I would have to get fully dressed before I could go the bed Мне нужно будет полностью одеться, прежде чем я смогу лечь спать
Put everything on but my goulashes cause they had buckles on them Наденьте все, кроме моих гуляшей, потому что на них были пряжки
And my folks didn’t play that said don’t you be getting up in there with И мои люди не играли, в которых говорилось, что ты не будешь вставать там с
Buckles on them goulashes and tear up my bed clothes but I was fortunate Пристегиваю на них гуляши и рву постельное белье, но мне повезло
As soon as I was big enough to get a job save me enough money to buy me a Как только я стал достаточно большим, чтобы получить работу, сэкономьте мне достаточно денег, чтобы купить мне
ticket I split билет, который я разделил
I got myself together now so I’m going back there to see about it see if it’s Я собрался сейчас, поэтому я вернусь туда, чтобы узнать об этом, посмотреть, если это
still the same все такой же
I just wanted to tell you about it, you know it’s all right Я просто хотел рассказать вам об этом, вы знаете, все в порядке
They say this is a big rich town I live in the poorest part Говорят, это большой богатый город, я живу в беднейшей части
I was raised on a dead-end street in a city without a heart Я вырос на тупиковой улице в городе без сердца
I learned to fight before I was six only way I could get along Я научился драться до того, как мне исполнилось шесть лет, только так я мог ладить
But when you’re raised on a dead-end street you have to be tough and strong Но когда ты вырос на тупиковой улице, ты должен быть жестким и сильным
Now all the guys are always getting in trouble that the way it’s always been Теперь все парни всегда попадают в беду, как всегда
But when the odds are all against you how can you win Но когда все шансы против вас, как вы можете выиграть
I’m gonna push my way out of here ever thou I can’t say when Я собираюсь уйти отсюда когда-нибудь, я не могу сказать, когда
But I’m gonna get off of this dead-end street and I ain’t never gonna coma back Но я сойду с этой тупиковой улицы, и я никогда не вернусь в кому
again очередной раз
I’m gonna push my way out of here ever thou I can’t say when Я собираюсь уйти отсюда когда-нибудь, я не могу сказать, когда
But I’m gonna get off of this dead-end street Но я сойду с этой тупиковой улицы
And I ain’t never gonna come back to live here again И я больше никогда не вернусь сюда жить
Never, No I ain’t gonna come back here to live on this dead-end street no more Никогда, нет, я больше не вернусь сюда, чтобы жить на этой тупиковой улице.
Cause I’m gonna get me a job, I’m gonna save my dough Потому что я найду себе работу, я сэкономлю свое тесто
Get away from here you-all, I ain’t gonna come back no more Уходите отсюда, я больше не вернусь
Not ever, dead-end street Никогда, тупиковая улица
I tired of breaking my back gonna start using my mind Я устал ломать себе спину, собираюсь начать использовать свой разум
Tired of working all of the time Устали работать все время
I say there’s trouble down there Я говорю, что там внизу проблемы
I say there’s trouble down there Я говорю, что там внизу проблемы
I say there’s trouble down there yeah Я говорю, что там проблемы, да
Down off a dead-end street Вниз по тупиковой улице
Down off a dead-end streetВниз по тупиковой улице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: