Перевод текста песни Good Intentions - Lou Rawls

Good Intentions - Lou Rawls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Intentions , исполнителя -Lou Rawls
Песня из альбома: At Last
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Blue Note

Выберите на какой язык перевести:

Good Intentions (оригинал)Благие намерения (перевод)
See we ain’t any different but we just stay the same Смотрите, мы ничем не отличаемся, но мы просто остаемся прежними
They never listen when we tell 'em, tell 'em Они никогда не слушают, когда мы говорим им, говорим им
All they understand is venom, venom Все, что они понимают, это яд, яд
People only use you when you let 'em, let 'em Люди используют тебя только тогда, когда ты позволяешь им, позволяешь им
Well if that’s the case then I’m the one to blame Ну, если это так, то я виноват
Coz there’s a man over board Потому что есть человек за бортом
And the tides gonna drag him down И приливы потащат его вниз
If there’s a man in the clouds Если есть человек в облаках
Tell me where the hell is he now Скажи мне, где, черт возьми, он сейчас
Why is the silence so loud? Почему тишина такая громкая?
Have I thrown it all the way? Я бросил его полностью?
Lemme know, Lemme know Дай мне знать, дай мне знать
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension oh oh Скажи мне, это то, что происходит только из-за хорошего намерения, напряжения, о, о,
Look what happened to my good intention, tension oh oh Смотри, что случилось с моим добрым намерением, напряжение, о, о,
Why won’t anybody answer my question Почему никто не отвечает на мой вопрос
Why is the silence so loud? Почему тишина такая громкая?
I think I’ve thrown it all the way Я думаю, что бросил его полностью
I don’t know, I don’t know Я не знаю, я не знаю
But lemme know Но дай мне знать
Hear me out before you label me the bad one Выслушайте меня, прежде чем называть меня плохим
I’m walking through the desert but I’m drowning inside Я иду по пустыне, но тону внутри
No river runs deeper than the tear from my eye Ни одна река не течет глубже, чем слеза из моего глаза
You only make 'em get even bitter, bitter Ты только заставляешь их становиться еще горькими, горькими
I wish I wasn’t such a giver, giver Хотел бы я не быть таким дарителем, дарителем
I apoligise to my liver, liver Я извиняюсь перед своей печенью, печенью
Coz if that’s the case then your the one to blame Потому что, если это так, то ты виноват
Coz there’s a man over board Потому что есть человек за бортом
And the tides gonna drag him down И приливы потащат его вниз
If there’s a man in the clouds Если есть человек в облаках
Then tell me where the hell is he now Тогда скажи мне, где, черт возьми, он сейчас
Why is the silence so loud? Почему тишина такая громкая?
Have I thrown it all the way? Я бросил его полностью?
Lemme know, Lemme know Дай мне знать, дай мне знать
Tell me is that what happens just for having a good intention, oh Скажи мне, что это происходит только из-за хорошего намерения, о
Look what happened to my good intention, oh Смотри, что случилось с моим добрым намерением, о
Why won’t anybody answer my question Почему никто не отвечает на мой вопрос
Why is the silence so loud Почему тишина такая громкая
I think I’ve thrown it all the way Я думаю, что бросил его полностью
I don’t know, I don’t know Я не знаю, я не знаю
But lemme know Но дай мне знать
Hear me out before you label me the bad one Выслушайте меня, прежде чем называть меня плохим
Am I wrong to think the worlds got it in for me Я ошибаюсь, думая, что миры получили это для меня
And am I right to say I’m longing for some sympathy И правильно ли я говорю, что жажду сочувствия
See I feel a sound, but I can’t hear it Видишь ли, я чувствую звук, но не слышу его.
That’s my heart strings getting played like a symphony Это струны моего сердца играют как симфония
Yo, you know you turned me insane Эй, ты знаешь, что свел меня с ума
Why you staring at window when I’m the one with the pain Почему ты смотришь в окно, когда мне больно
You know you set me off the rails Вы знаете, что сбили меня с рельсов
And you’ll be to blame И ты будешь виноват
If you’re ever here Если ты когда-нибудь будешь здесь
I dropped in front of the train with both Я упал перед поездом с обоими
Coz there’s a man over board Потому что есть человек за бортом
And the tides gonna drag him down И приливы потащат его вниз
If there’s a man in the clouds Если есть человек в облаках
Well tell me where the hell is he now Ну скажи мне, где, черт возьми, он сейчас
Why is the silence so loud? Почему тишина такая громкая?
Have I thrown it all the way? Я бросил его полностью?
Lemme know, Lemme know Дай мне знать, дай мне знать
Tell me is that what happens just for having a good intention, oh Скажи мне, что это происходит только из-за хорошего намерения, о
Look what happened to my good intention, oh Смотри, что случилось с моим добрым намерением, о
Why won’t anybody answer my question Почему никто не отвечает на мой вопрос
Why is the silence so loud Почему тишина такая громкая
I think I’ve thrown it all the way Я думаю, что бросил его полностью
I don’t know, I don’t know Я не знаю, я не знаю
But lemme know Но дай мне знать
Hear me out before you label me the bad oneВыслушайте меня, прежде чем называть меня плохим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: