| Look into the deepest of me
| Загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| So look into the deepest of me
| Так что загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| Anguish inside is rising
| Страдание внутри растет
|
| Feel the presence of the other side
| Почувствуйте присутствие другой стороны
|
| I’m your incarnated confusion
| Я твое воплощенное замешательство
|
| Anguish inside is rising
| Страдание внутри растет
|
| Feel the presence of the other side
| Почувствуйте присутствие другой стороны
|
| I’m your incarnated confusion
| Я твое воплощенное замешательство
|
| The mind that don’t need any solution
| Разум, который не нуждается в решении
|
| So I look into the deepest of me
| Поэтому я смотрю в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| I look into the deepest of me
| Я смотрю в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| Anguish inside is rising
| Страдание внутри растет
|
| Feel the presence of the other side
| Почувствуйте присутствие другой стороны
|
| I’m your incarnated confusion
| Я твое воплощенное замешательство
|
| Anguish inside is rising
| Страдание внутри растет
|
| Feel the presence of the other side
| Почувствуйте присутствие другой стороны
|
| I’m your incarnated confusion
| Я твое воплощенное замешательство
|
| The mind that don’t need any solution
| Разум, который не нуждается в решении
|
| Look into the deepest of me
| Загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| So look into the deepest of me
| Так что загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| Dark is the path there I’ll be by your side
| Темный путь, я буду рядом с тобой
|
| Don’t try to run, you cannot hide
| Не пытайся убежать, ты не можешь спрятаться
|
| You screamed and cried as I revealed you my way
| Ты кричал и плакал, когда я открывал тебе свой путь
|
| The way that’s gonna repay you my pain
| То, как я отплачу тебе за мою боль
|
| Dark is the path there I’ll be by your side
| Темный путь, я буду рядом с тобой
|
| Don’t try to run, you cannot hide
| Не пытайся убежать, ты не можешь спрятаться
|
| You screamed and cried as I revealed you my way
| Ты кричал и плакал, когда я открывал тебе свой путь
|
| The way that’s gonna repay you my pain
| То, как я отплачу тебе за мою боль
|
| Dark is the path there I’ll be by your side
| Темный путь, я буду рядом с тобой
|
| Don’t try to run, you cannot hide
| Не пытайся убежать, ты не можешь спрятаться
|
| You screamed and cried as I revealed you my way
| Ты кричал и плакал, когда я открывал тебе свой путь
|
| The way that’s gonna repay you my pain
| То, как я отплачу тебе за мою боль
|
| Dark is the path there I’ll be by your side
| Темный путь, я буду рядом с тобой
|
| Don’t try to run, you cannot hide
| Не пытайся убежать, ты не можешь спрятаться
|
| You screamed and cried as I revealed you my way
| Ты кричал и плакал, когда я открывал тебе свой путь
|
| The way that’s gonna repay you my pain
| То, как я отплачу тебе за мою боль
|
| Look into the deepest of me
| Загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| So look into the deepest of me
| Так что загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear
| Безумие от страха твоего разума
|
| So look into the deepest of me
| Так что загляни в самое глубокое во мне
|
| Can you see what I once was?
| Ты видишь, кем я когда-то был?
|
| This is what I have become
| Вот кем я стал
|
| An insanity to your mind’s fear | Безумие от страха твоего разума |