| Choir
| Хор
|
| Feel the silence creep in, it infiltrates our minds
| Почувствуйте, как вползает тишина, она проникает в наши умы
|
| Feel the greyness sneak in, infecting our hearts
| Почувствуйте, как серость прокрадывается, заражая наши сердца
|
| Patrick
| Патрик
|
| Let me introduce myself, as I’m your only friend:
| Позвольте мне представиться, так как я ваш единственный друг:
|
| I’m the light, the King of Ghouls, the one your mind sent
| Я свет, Король упырей, тот, кого послал твой разум
|
| Odessa
| Одесса
|
| Greetings my child, let me introduce myself:
| Приветствую, дитя мое, позвольте представиться:
|
| a voice of insanity
| голос безумия
|
| What happens in your head, stays in your head
| Что происходит в вашей голове, остается в вашей голове
|
| Don’t trust the voice that’s telling you
| Не верьте голосу, который говорит вам
|
| to wake up from the dream
| проснуться ото сна
|
| Lillian
| Лилиан
|
| I’m the one who lost her words
| Я тот, кто потерял ее слова
|
| found my way to this world
| нашел свой путь в этот мир
|
| It cast a shadow
| Он отбрасывает тень
|
| hanging over me
| висит надо мной
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| this sickened hopeless me
| меня тошнит от безнадежности
|
| Is there a cure for us?
| Есть ли лекарство для нас?
|
| I’m going under
| я иду под
|
| Patrick
| Патрик
|
| Fall asleep while you can still dream of better worlds
| Засыпайте, пока еще можете мечтать о лучших мирах
|
| Odessa
| Одесса
|
| Finally you see those miracles
| Наконец вы видите эти чудеса
|
| you spent your years longing for
| Вы провели свои годы в тоске по
|
| (Years longing for)
| (Годы тоски)
|
| Choir
| Хор
|
| Feel the silence creep in, it infiltrates our minds
| Почувствуйте, как вползает тишина, она проникает в наши умы
|
| Feel the greyness sneak in, infecting our hearts
| Почувствуйте, как серость прокрадывается, заражая наши сердца
|
| Narrator
| Рассказчик
|
| Oh, sweet Lillian
| О, милая Лилиан
|
| Find your way back, redeemed
| Найди свой путь назад, искупленный
|
| One cannot stay in a dream for all eternity
| Нельзя оставаться во сне всю вечность
|
| You must resist the night
| Вы должны сопротивляться ночи
|
| You have to fight
| Вы должны бороться
|
| Let the flame inside you burn
| Пусть пламя внутри тебя горит
|
| Don’t let it fade away
| Не позволяйте этому исчезнуть
|
| Lillian
| Лилиан
|
| I’m the one who lost the day
| Я тот, кто потерял день
|
| drowned and drifted away
| утонул и уплыл
|
| There is a paradise
| Есть рай
|
| where I am stronger
| где я сильнее
|
| The place I called my home
| Место, которое я назвал своим домом
|
| forgotten — for I know:
| забыт — ибо знаю:
|
| There is no cure for us
| Для нас нет лекарства
|
| only destruction
| только разрушение
|
| Odessa
| Одесса
|
| Walk through the gates where glory awaits
| Пройдите через ворота, где ждет слава
|
| Beauty replacing rain and the Grey
| Красота, заменяющая дождь и серый цвет
|
| Patrick
| Патрик
|
| Ah, it is time — say goodbye
| Ах, пора — прощаться
|
| You will stay here in «Paradise»
| Ты останешься здесь, в «Парадиз»
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Leave behind the weakness, arise
| Оставь позади слабость, встань
|
| Narrator
| Рассказчик
|
| Once again a dead-end
| Опять тупик
|
| yet another defeat
| еще одно поражение
|
| when you see, apprehend
| когда увидишь, пойми
|
| that the Grey was already in Thee
| что Серость уже была в Тебе
|
| Narrator and Lillian
| Рассказчик и Лилиан
|
| You could not find beauty
| Вы не могли найти красоту
|
| nor justice in the daytime
| ни справедливости днем
|
| Tried to escape, found nothing but new lies
| Пытался сбежать, не нашел ничего, кроме новой лжи
|
| Darkness that surrounds us
| Нас окружает тьма
|
| could become daylight
| может стать дневным светом
|
| despite the rain falling from the sky
| несмотря на дождь, падающий с неба
|
| Wish I had found beauty
| Хотел бы я найти красоту
|
| Rain keeps falling down from the sky
| Дождь продолжает падать с неба
|
| Darkness is surrounding
| Тьма вокруг
|
| Rain keeps falling down from the sky
| Дождь продолжает падать с неба
|
| Choir
| Хор
|
| Homo homini lupus est
| Homo homini lupus est
|
| Lupus est homo homini
| Волчанка - это человек человек
|
| Patrick and Choir
| Патрик и хор
|
| «All hope abandon ye who enter here»
| «Всякая надежда оставь тех, кто сюда входит»
|
| But hope was gone, as one can see
| Но надежда ушла, как видно
|
| from mankind’s history
| из истории человечества
|
| Odessa
| Одесса
|
| No nightmare as awful as days in reality
| Нет страшнее кошмара, чем дни в реальности
|
| No monster has means to compete in cruelty
| Ни один монстр не может состязаться в жестокости
|
| Tragedy lies in actions, in our hands
| Трагедия в поступках, в наших руках
|
| Hell is on earth
| Ад на земле
|
| Man’s the wolf of fellow man
| Человек - волк ближнего
|
| And it goes on
| И это продолжается
|
| Choir
| Хор
|
| Too late for regrets
| Слишком поздно для сожалений
|
| Too late for games and bets
| Слишком поздно для игр и ставок
|
| Too late to make amends
| Слишком поздно исправлять
|
| Here’s how the story ends
| Вот чем закончилась история
|
| Odessa and Choir
| Одесса и хор
|
| You tried your best without success —
| Вы старались изо всех сил, но безуспешно –
|
| one cannot blame your need to rest
| нельзя винить вашу потребность в отдыхе
|
| Ignorance can be a bless —
| Невежество может быть благословением —
|
| just staying safe in one’s own nest
| просто оставаться в безопасности в своем собственном гнезде
|
| The world is crumbling into parts
| Мир рушится на части
|
| The cold infects the warmth of hearts
| Холод заражает теплоту сердец
|
| Man’s desire to hurt and crush
| Желание человека ранить и раздавить
|
| means: world’s ending in a rush
| означает: конец света в спешке
|
| Good people are the ones to blame —
| Хорошие люди виноваты —
|
| the inevitable is just delayed
| неизбежное просто откладывается
|
| The ones who offered help and aid —
| Те, кто предложил помощь и помощь —
|
| they easily get lost in the Grey
| они легко теряются в сером
|
| As land and man is just a prey
| Поскольку земля и человек всего лишь добыча
|
| all those who did not get and gain
| все те, кто не получил и обретет
|
| gather for one last prayer
| собраться на последнюю молитву
|
| Narrator and Lillian
| Рассказчик и Лилиан
|
| You could not find beauty
| Вы не могли найти красоту
|
| nor justice in the daytime
| ни справедливости днем
|
| Tried to escape, found nothing but new lies
| Пытался сбежать, не нашел ничего, кроме новой лжи
|
| Darkness that surrounds us
| Нас окружает тьма
|
| could become daylight
| может стать дневным светом
|
| despite the rain falling from the sky
| несмотря на дождь, падающий с неба
|
| Wish I had found beauty
| Хотел бы я найти красоту
|
| Rain keeps falling down from the sky
| Дождь продолжает падать с неба
|
| Darkness is surrounding
| Тьма вокруг
|
| Rain keeps falling down from the sky | Дождь продолжает падать с неба |