Перевод текста песни Toquen Mariachis Canten - Los Temerarios

Toquen Mariachis Canten - Los Temerarios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toquen Mariachis Canten, исполнителя - Los Temerarios. Песня из альбома Recuerdos del Alma, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2006
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский

Toquen Mariachis Canten

(оригинал)
Adiós adiós, mi México lindo, mañana, mañana me iré,
Adiós, adiós, México querido, yo nunca olvidarte podre.
Toquen mariachis canten, alegren mi corazon,
No quiero que nadie me vea triste, que nadie sepa de mi dolor.
Vinos que me esperan no me dejen sin volver,
Por que aquí una madrecita buena resa pidiendo me valla bien.
Adiós adiós, mi México lindo, mañana, mañana me iré,
Adiós, adiós, México querido, yo nunca olvidarte podre
Fronteras por que fronteras, si en mi música hay amor,
Nadie podrá nunca esta idea poner fronters tan solo Dios.
Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz,
Por que mientras cante el mundo entero, no habra mas guerras
Si no canciones.
Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz
Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras
Si no canciones
Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz
Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras
Si no canciones
Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz
Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras
Si no canciones
Toquen mariachis canten que el mundo escuche tu voz
Por que mientras cante el mundo entero no habrá mas guerras
Si no canciones

Играть Мариачи Петь

(перевод)
Прощай, прощай, моя прекрасная Мексика, завтра, завтра я уеду,
Прощай, прощай, дорогая Мексика, я никогда тебя не забуду.
Играй на мариачи, пой, осчастливь мое сердце,
Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел меня грустным, что никто не знает о моей боли.
Вина, которые ждут меня, не оставляют меня без возвращения,
Потому что здесь добрая матушка молится, чтобы я выздоровел.
Прощай, прощай, моя прекрасная Мексика, завтра, завтра я уеду,
Прощай, прощай, дорогая Мексика, я никогда тебя не забуду
Границы за какие границы, если в моей музыке есть любовь,
Никто и никогда не сможет поставить границы этой идее, только Бог.
Играй на мариачи, пой, чтобы мир услышал твой голос,
Потому что пока весь мир поет, войн больше не будет
Если бы не песни.
Играй, пой мариачи, чтобы мир услышал твой голос
Потому что пока весь мир поет, войн больше не будет
да нет песен
Играй, пой мариачи, чтобы мир услышал твой голос
Потому что пока весь мир поет, войн больше не будет
да нет песен
Играй, пой мариачи, чтобы мир услышал твой голос
Потому что пока весь мир поет, войн больше не будет
да нет песен
Играй, пой мариачи, чтобы мир услышал твой голос
Потому что пока весь мир поет, войн больше не будет
да нет песен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya Me Voy para Siempre 1997
Que de Raro Tiene 2004
Nostalgia Campesina 2001
Tú Me Vas a Llorar 2001
Me Partiste el Corazón 2017
Al Otro Lado del Sol 2001
Pequeña 2001
Acepta Mi Error 2020
Nunca Es Tarde 2001
Faltas Tú 2001
Fue un Juego 2001
Una Lágrima Más 2001
No Dejo de Amarte 2003
Creo Que Voy a Llorar 1990
Tu Infame Engaño 2003
Te Quiero 1990
Fueron Tus Palabras 2003
Mi Corazón Te Quiere 1990
Dice Adiós Tu Mano al Viento 2003
Vete Con Él 1990

Тексты песен исполнителя: Los Temerarios