Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que de Raro Tiene, исполнителя - Los Temerarios. Песня из альбома Veintisiete, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2004
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский
Que de Raro Tiene(оригинал) |
A los que al contemplarme |
rodando en el fango quisieron llorar |
a los que se pregunten |
por que mi talento no pudo triunfar |
a los que me juzgaron |
sin darme derecho siquiera de hablar |
a todos los que quieran |
saber mi tragedia, la voy a contar: |
Yo siempre sostuve |
que no hay en el mundo ningun otro ser |
que tenga belleza |
de pies a cabeza como la mujer |
ellas son la vida, |
la chispa divina, la razón de ser |
que de raro tiene |
que ne haya perdido por una mujer |
que de raro tiene |
que me este muriendo por una mujer |
No les apiade mi dolor profundo, |
yo solo fuí el culpable en mi fracaso, |
porque pude haber sido el rey del mundo, |
pero encontré mujeres a mi paso. |
A los que como amigo |
ayer me tuvieron en un pedestal |
a los que me quisieron |
allá cuando tuve familia y hogar |
a los que me olvidaron |
apenas mi estrella dejó de brillar |
a todos los que quieran |
saber mi tragedia se las voy a contar: |
Todas las mujeres |
ejercen en mi alma un raro poder |
aquellos que tengan |
el mismo problema me van a entender |
una cara hermosa |
y un cuerpo de diosa me hicieron caer |
que de raro tiene |
que me haya perdido por una mujer |
que de raro tiene |
que me este muriendo por una mujer. |
Как странно это имеет(перевод) |
Тем, кто созерцает меня |
валяясь в грязи они хотели плакать |
тем, кто задается вопросом |
потому что мой талант не мог преуспеть |
тем, кто судил меня |
даже не дав мне права говорить |
всем, кто хочет |
зная мою трагедию, я расскажу ей: |
я всегда держал |
что нет другого существа в мире |
иметь красоту |
с ног до головы как женщина |
они жизнь |
божественная искра, причина существования |
насколько это редко |
что не потерял для женщины |
насколько это редко |
что я умираю за женщину |
Не жалей мою глубокую боль, |
Я был единственным виноватым в своей неудаче, |
потому что я мог бы быть королем мира, |
но я нашел женщин на моем пути. |
Тем, кто как друг |
вчера они поставили меня на пьедестал |
тем, кто любил меня |
там, когда у меня была семья и дом |
тем, кто меня забыл |
как только моя звезда перестала сиять |
всем, кто хочет |
зная мою трагедию, я скажу тебе: |
Все женщины |
проявлять в моей душе редкую силу |
те, у кого есть |
такая же проблема поймут ли меня |
красивое лицо |
и тело богини заставило меня упасть |
насколько это редко |
что я потерял себя для женщины |
насколько это редко |
что я умираю за женщину. |