| Faltas Tú (оригинал) | Ты Ошибаешься. (перевод) |
|---|---|
| Cariño mio, te escribo | Любимая, я пишу тебе |
| Esta carta con la ilucion | Это письмо с иллюзией |
| De encontrarnos | встречаться |
| Nuevamente tu y yo | снова ты и я |
| Ya nada me parece | мне больше ничего не кажется |
| Bello, ni las estrellas | Красиво, даже не звезды |
| Ni el azul del cielo | Даже синева неба |
| Faltas tu, faltas tu | Тебя не хватает, тебя не хватает |
| Por Dios te ruego | Богом я умоляю тебя |
| Perdome, perdoname | прости меня, прости меня |
| Que sin ti muero | Что без тебя я умру |
| (coro) | (хор) |
| Me faltas, por que | Я скучаю по тебе, почему? |
| Siempre te anoro | я всегда скучаю по тебе |
| Y por las noches | и ночью |
| Lloro, me faltas tu | Я плачу, я скучаю по тебе |
| Perdome y vuelve | прости меня и вернись |
| Luego por favor | тогда пожалуйста |
| Perdoname y | прости меня и |
| Vuelve por favor | Вернись пожалуйста |
| Es cierto contigo | это правда с тобой |
| Fui malo, si eso | мне было плохо, да что |
| Es cierto pero ya | Это правда, но уже |
| He pagado, faltas | Я заплатил, ошибки |
| Tu, faltas tu. | Тебя, тебя не хватает. |
| Olvida | забывать |
| El pasado, perdoname | Прошлое, прости меня |
| Perdoname y vuelve | прости меня и вернись |
| A mi lado | На моей стороне |
| (coro) | (хор) |
