| Asi que hoy te vas… que ya no me
| Так что сегодня ты уходишь ... что я больше не
|
| Quieres, que poca suerte tuve contigo
| Хочешь, как мало мне повезло с тобой
|
| Mas es tu voluntad y no te detendre-e
| Но это твоя воля и я тебя не остановлю-е
|
| Ni te pedire-e ay! | Я даже не буду спрашивать тебя - о! |
| que te quedes
| остаться
|
| Siempre crei en ti… y me fallaste
| Я всегда верил в тебя... и ты подвел меня
|
| Tu me fallaste, mas que le voy hacer
| Ты подвел меня, но что мне делать?
|
| Asi es la vida pero no hay que llorar
| Это жизнь, но тебе не нужно плакать
|
| Mejor olvidar… aquien te paga mal
| Лучше забыть… кто тебе плохо платит
|
| Que poco suerte, tuve contigo
| Как мне не повезло с тобой
|
| Que poca suerte, haberte conocido
| Какая маленькая удача, чтобы встретить тебя
|
| Juraste amarme y yo con un suspiro
| Ты поклялся любить меня и меня со вздохом
|
| Hoy solo digo, que poca suerte tuve
| Сегодня я просто говорю, что мне не повезло
|
| Contigo | С тобой |