| Siempre que me hablan de tíyo les pido ya no digan nada
| Всякий раз, когда они говорят со мной о тебе, я прошу их ничего не говорить
|
| aunque por dentro quisiera, quisiera saber donde estas,
| хотя внутри хотелось бы, хотелось бы знать, где ты,
|
| a donde vas y si todavía me amas.
| Куда ты идешь, и если ты все еще любишь меня.
|
| Siempre que me hablan de tími alma esconde una lagrima
| Всякий раз, когда мне говорят о тебе, моя душа прячет слезу
|
| aunque por dentro quisiera, quisiera gritar cuanto te ama.
| Хотя внутри хотелось бы, хотелось бы кричать, как сильно он тебя любит.
|
| Amor no se vivir sin tí, todo mi ser te extraña
| Любовь, я не знаю, как жить без тебя, все мое существо скучает по тебе
|
| amor no se vivir sin tí, cuando mi amor,
| любовь я не знаю как жить без тебя, когда моя любовь,
|
| cuando mi amor, tu vas a estar aquí.
| когда моя любовь, ты будешь здесь.
|
| COROS
| ХОРЫ
|
| Amor no se vivir sin tí, todo mi ser te extraña,
| Любовь, я не знаю, как жить без тебя, все мое существо скучает по тебе,
|
| amor no se vivir sin tí, cuando mi amor,
| любовь я не знаю как жить без тебя, когда моя любовь,
|
| cuando mi amor, tu vas a estar aquí.
| когда моя любовь, ты будешь здесь.
|
| Amor no se vivir sin tí, todo mi ser te extraña
| Любовь, я не знаю, как жить без тебя, все мое существо скучает по тебе
|
| amor no se vivir sin tí, cuando mi amor,
| любовь я не знаю как жить без тебя, когда моя любовь,
|
| cuando mi amor, tu vas a estar conmigo | когда моя любовь, ты будешь со мной |