| No Me Hace Falta Tu Amor (оригинал) | Мне Не Нужна Твоя Любовь. (перевод) |
|---|---|
| No me hace falta tu amor no necesito mirarte | Мне не нужна твоя любовь, мне не нужно смотреть на тебя |
| Mi pena ya se esfumo | Моя печаль ушла |
| La que me diste al marcharte | Тот, который ты дал мне, когда ушел |
| No me hace falta tu amor, porque ya | Мне не нужна твоя любовь, потому что уже |
| Logre olvidarte y cuando pienses en mi | Мне удалось забыть тебя, и когда ты думаешь обо мне |
| Tambien tendras que sufrir | вам тоже придется страдать |
| Al saber que me fallaste | Зная, что ты подвел меня |
| Fue muy sierto que al marcharte senti | Это правда, что когда ты ушел, я почувствовал |
| Morime de pena | умереть от горя |
| Ya tengo otro nuevo amor | У меня уже есть еще одна новая любовь |
| Me libro de mis cadenas | Я освобождаюсь от своих цепей |
| No me hace falta tu amor | Мне не нужна твоя любовь |
| Espero que asi lo entiendas | Я надеюсь, что вы понимаете |
| Si un dia | Если один день |
| Llore por tu amor | я плакала от твоей любви |
| Si un dia implore tu querer, ya no me importas | Если однажды я умолю тебя о любви, я больше не забочусь о тебе |
| No vuelvas | Не возвращайся |
