
Дата выпуска: 31.05.2004
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский
La Diferencia(оригинал) |
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño |
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco |
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre |
De cualquier modo yo te seguiré queriendo |
Yo se que nunca tu queras jamas amarme |
Y a tu cariño llegué demasiado tarde |
No me desprecies |
No es mi culpa |
No seas mala porque tu eres |
De quien quiero enamorarme |
Que daño puedo hacerte con quererte |
Si no me quieres tu yo te comprendo |
Perfectamente sé que no nací yo para ti |
Pero que puedo hacer si ya te quiero |
Déjame vivir de esta manera |
Yo te quiero tal y wual y sin condiciones |
Sin esperar que un día tu me quieras como yo |
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás |
Tal vez mañana yo despierte solo |
Pero por el momento quiero estar so’ando |
No me despiertes tu |
No ves que asi yo soy feliz |
Consciente estoy mi amor |
Que no eres para mi |
No hay necesidad que me desprecies |
Tu ponte en mi lugar a ver que harias |
La diferencia entre tu y yo |
Talvez seria corazón |
Que yo en tu lugar si te amaría |
разница(перевод) |
Даже если ты тратишь время без моей любви |
И даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю |
И даже если ты не хочешь произносить мое скромное имя |
В любом случае я все равно буду любить тебя |
Я знаю, что ты никогда не хотел любить меня |
И к твоей любви я пришел слишком поздно |
Не презирай меня |
Это не моя вина |
Не будь злым, потому что ты |
В кого я хочу влюбиться? |
Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя? |
Если ты меня не любишь, я тебя понимаю |
Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя |
Но что я могу сделать, если я уже люблю тебя |
позволь мне так жить |
Я люблю тебя как и когда и без условий |
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня, как я. |
Я знаю, моя любовь, что ты никогда не полюбишь меня |
Может быть, завтра я проснусь один |
Но на данный момент я хочу мечтать |
не буди меня |
Разве ты не видишь, что я счастлив вот так |
я осознаю свою любовь |
что ты не для меня |
Тебе не нужно презирать меня |
Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали |
Разница между тобой и мной |
может быть, это было бы сердце |
Что я бы любил тебя на твоем месте |
Название | Год |
---|---|
Ya Me Voy para Siempre | 1997 |
Que de Raro Tiene | 2004 |
Nostalgia Campesina | 2001 |
Tú Me Vas a Llorar | 2001 |
Me Partiste el Corazón | 2017 |
Al Otro Lado del Sol | 2001 |
Pequeña | 2001 |
Acepta Mi Error | 2020 |
Nunca Es Tarde | 2001 |
Faltas Tú | 2001 |
Fue un Juego | 2001 |
Una Lágrima Más | 2001 |
No Dejo de Amarte | 2003 |
Creo Que Voy a Llorar | 1990 |
Tu Infame Engaño | 2003 |
Te Quiero | 1990 |
Fueron Tus Palabras | 2003 |
Mi Corazón Te Quiere | 1990 |
Dice Adiós Tu Mano al Viento | 2003 |
Vete Con Él | 1990 |