| Háblame, dime lo que quieras pero háblame
| Поговори со мной, скажи мне, что ты хочешь, но поговори со мной
|
| No voy a reclamarte por que esta vez
| Я не собираюсь требовать тебя, потому что на этот раз
|
| Lo único que quiero es saber de ti
| Все, что я хочу, это услышать от тебя
|
| Si te perdí
| да я потерял тебя
|
| Convénceme, mírame a lo ojos y repíteme
| Убеди меня, посмотри мне в глаза и повтори
|
| Aunque duela tanto tengo que entender
| Хотя это так больно, я должен понять
|
| Que lo que tuvimos lo dejamos ir
| То, что у нас было, мы отпустили
|
| Hoy todo es gris
| сегодня все серое
|
| Por eso no me gustan los días nublados
| Вот почему я не люблю пасмурные дни
|
| Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
| Потому что они напоминают мне, что мое сердце облачно
|
| No tengo palabras, me robaste el alma
| У меня нет слов, ты украл мою душу
|
| Y es que no me gustan los días nublados
| И я не люблю пасмурные дни
|
| Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
| Потому что среди своих вещей ты взял мой разум
|
| Se me va la calma, desde que te fuiste
| Я теряю спокойствие, так как ты ушел
|
| Ya no sale el sol
| солнце больше не всходит
|
| Mírame, se me cae el cielo ven rescátame
| Посмотри на меня, небо падает, спаси меня
|
| Llévate la lluvia y regresa a mi
| Возьми дождь и вернись ко мне
|
| Como se te ocurre dejarme así
| Как ты можешь думать о том, чтобы оставить меня вот так?
|
| Hoy todo es gris
| сегодня все серое
|
| Por eso no me gustan los días nublados
| Вот почему я не люблю пасмурные дни
|
| Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
| Потому что они напоминают мне, что мое сердце облачно
|
| No tengo palabras, me robaste el alma
| У меня нет слов, ты украл мою душу
|
| Y es que no me gustan los días nublados
| И я не люблю пасмурные дни
|
| Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
| Потому что среди своих вещей ты взял мой разум
|
| Se me va la calma, desde que te fuiste
| Я теряю спокойствие, так как ты ушел
|
| Por eso no me gustan los días nublados
| Вот почему я не люблю пасмурные дни
|
| Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
| Потому что они напоминают мне, что мое сердце облачно
|
| No tengo palabras, me robaste el alma
| У меня нет слов, ты украл мою душу
|
| Y es que no me gustan los días nublados
| И я не люблю пасмурные дни
|
| Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
| Потому что среди своих вещей ты взял мой разум
|
| Se me va la calma, desde que te fuiste
| Я теряю спокойствие, так как ты ушел
|
| Ya no sale el sol | солнце больше не всходит |