| Hay amigo que crees que paso
| Есть друг, который, как вы думаете, случился
|
| Se me fue la que tanto adoraba
| Тот, кого я так обожал, ушел
|
| Un papel me dejo en el buró
| Я оставил лист бумаги на столе
|
| Y una foto tirada en la cama
| И фото лежа на кровати
|
| Donde estaba colgada de un hombre
| Где я висел на мужчине
|
| Y sin duda con el me engañaba
| И без сомнения, он изменил мне
|
| Levante tembloroso el papel
| Я дрожащим поднял бумагу
|
| Y leí cuatro cinco renglones
| И я прочитал четыре пять строк
|
| Pero el llanto cubrió mis pupilas
| Но плач накрыл мои зрачки
|
| Y llore como lloran los hombres
| И я плакал, как мужчины плачут
|
| Yo no se que le debo a la vida
| Я не знаю, чем я обязан жизни
|
| Que me paga con puras traiciones
| Это платит мне чистыми предательствами
|
| Ella dice que dejo la foto
| Она говорит, что я оставлю фото
|
| Para que mis ojos lo vieran de cerca
| Для моих глаз, чтобы увидеть это вблизи
|
| Que es un hombre rico que le da dinero
| Что он богатый человек, который дает ему деньги
|
| Y que sin embargo yo le di pobreza
| И все же я дал ему бедность
|
| Que palabras tan crueles leí
| Какие жестокие слова я прочитал
|
| Que manera de echarme al olvido
| Какой способ бросить себя в забвение
|
| Que se acabe esta vida infeliz
| Пусть эта несчастная жизнь закончится
|
| Y que vengan las copas de vino
| И пусть бокалы вина придут
|
| Ella vaga en el mundo sin mí
| Она бродит по миру без меня
|
| Y yo vago en el fondo del vicio
| И я блуждаю в глубинах порока
|
| Ella dice que dejo la foto
| Она говорит, что я оставлю фото
|
| Para que mis ojos lo vieran de cerca
| Для моих глаз, чтобы увидеть это вблизи
|
| Que es un hombre rico que le da dinero
| Что он богатый человек, который дает ему деньги
|
| Y que sin embargo yo le di pobreza
| И все же я дал ему бедность
|
| (Gracias a Ruben Mateo por esta letra) | (Спасибо Рубену Матео за эти тексты) |