
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский
Adios Te Extrañaré(оригинал) |
Imposible continuar con este amor |
me haces daño y te hago daño tambien |
ya no quiero ver tus ojos tristes |
y sufrir por ti tampoco es bueno |
Yo solo quiero que alguien te quiera, |
yo solo quiero que tu seas feliz |
por el recuerdo hermoso del tiempo |
que me regalaste-e, por el recuerdo hermoso |
amor de haber sido mia. |
Adios adios adios, me voy te extrañare |
de haaberte amado, no me arrepiento |
yo no me arrepiento. |
Adios dios adios, me voy te extrañare |
me llevo de ti todo tu calor y el dulce |
sabor de haberte amado. |
Tu fuiste para mi como una estrella |
eras tu, solo tu lo que mas amaba-a |
pero ya vez que con el tiempo el sentimiento |
acaba, tu no eres culpable, yo tampoco lo soy |
solo es la vida, no llores por favo-or |
te pido un ultimo beso, seca tu llanto, y busca |
otro amor |
Adios adios adios, me voy te extrañare |
de haaberte amado, no me arrepiento |
yo no me arrepiento. |
Adios dios adios, me voy te extrañare |
me llevo de ti todo tu calor y el dulce |
sabor de haberte amado |
Прощай, Я Буду Скучать По Тебе.(перевод) |
Невозможно продолжать эту любовь |
ты делаешь мне больно и я делаю тебе больно |
Я больше не хочу видеть твои грустные глаза |
и страдать за тебя тоже нехорошо |
Я просто хочу, чтобы кто-то любил тебя |
я просто хочу, чтобы вы были счастливы |
на красивую память о времени |
что ты дал мне-е, на красивую память |
любовь к тому, что была моей. |
Пока, пока, я ухожу, я буду скучать по тебе |
любить тебя, я не жалею об этом |
Я не жалею. |
До свидания, боже, до свидания, я ухожу, я буду скучать по тебе |
Я беру от тебя все твое тепло и сладость |
вкус любви к тебе. |
Ты был для меня как звезда |
Это был ты, только ты, что я любил больше всего |
но теперь, когда со временем чувство |
заканчивай, ты не виноват, я тоже |
это просто жизнь, не плачь пожалуйста-или |
Я прошу тебя о последнем поцелуе, вытри слезы и ищи |
другая любовь |
Пока, пока, я ухожу, я буду скучать по тебе |
любить тебя, я не жалею об этом |
Я не жалею. |
До свидания, боже, до свидания, я ухожу, я буду скучать по тебе |
Я беру от тебя все твое тепло и сладость |
вкус любить тебя |
Название | Год |
---|---|
Ya Me Voy para Siempre | 1997 |
Que de Raro Tiene | 2004 |
Nostalgia Campesina | 2001 |
Tú Me Vas a Llorar | 2001 |
Me Partiste el Corazón | 2017 |
Al Otro Lado del Sol | 2001 |
Pequeña | 2001 |
Acepta Mi Error | 2020 |
Nunca Es Tarde | 2001 |
Faltas Tú | 2001 |
Fue un Juego | 2001 |
Una Lágrima Más | 2001 |
No Dejo de Amarte | 2003 |
Creo Que Voy a Llorar | 1990 |
Tu Infame Engaño | 2003 |
Te Quiero | 1990 |
Fueron Tus Palabras | 2003 |
Mi Corazón Te Quiere | 1990 |
Dice Adiós Tu Mano al Viento | 2003 |
Vete Con Él | 1990 |