Перевод текста песни Adios Te Extrañaré - Los Temerarios

Adios Te Extrañaré - Los Temerarios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios Te Extrañaré, исполнителя - Los Temerarios. Песня из альбома En la Madrugada Se Fue, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский

Adios Te Extrañaré

(оригинал)
Imposible continuar con este amor
me haces daño y te hago daño tambien
ya no quiero ver tus ojos tristes
y sufrir por ti tampoco es bueno
Yo solo quiero que alguien te quiera,
yo solo quiero que tu seas feliz
por el recuerdo hermoso del tiempo
que me regalaste-e, por el recuerdo hermoso
amor de haber sido mia.
Adios adios adios, me voy te extrañare
de haaberte amado, no me arrepiento
yo no me arrepiento.
Adios dios adios, me voy te extrañare
me llevo de ti todo tu calor y el dulce
sabor de haberte amado.
Tu fuiste para mi como una estrella
eras tu, solo tu lo que mas amaba-a
pero ya vez que con el tiempo el sentimiento
acaba, tu no eres culpable, yo tampoco lo soy
solo es la vida, no llores por favo-or
te pido un ultimo beso, seca tu llanto, y busca
otro amor
Adios adios adios, me voy te extrañare
de haaberte amado, no me arrepiento
yo no me arrepiento.
Adios dios adios, me voy te extrañare
me llevo de ti todo tu calor y el dulce
sabor de haberte amado

Прощай, Я Буду Скучать По Тебе.

(перевод)
Невозможно продолжать эту любовь
ты делаешь мне больно и я делаю тебе больно
Я больше не хочу видеть твои грустные глаза
и страдать за тебя тоже нехорошо
Я просто хочу, чтобы кто-то любил тебя
я просто хочу, чтобы вы были счастливы
на красивую память о времени
что ты дал мне-е, на красивую память
любовь к тому, что была моей.
Пока, пока, я ухожу, я буду скучать по тебе
любить тебя, я не жалею об этом
Я не жалею.
До свидания, боже, до свидания, я ухожу, я буду скучать по тебе
Я беру от тебя все твое тепло и сладость
вкус любви к тебе.
Ты был для меня как звезда
Это был ты, только ты, что я любил больше всего
но теперь, когда со временем чувство
заканчивай, ты не виноват, я тоже
это просто жизнь, не плачь пожалуйста-или
Я прошу тебя о последнем поцелуе, вытри слезы и ищи
другая любовь
Пока, пока, я ухожу, я буду скучать по тебе
любить тебя, я не жалею об этом
Я не жалею.
До свидания, боже, до свидания, я ухожу, я буду скучать по тебе
Я беру от тебя все твое тепло и сладость
вкус любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya Me Voy para Siempre 1997
Que de Raro Tiene 2004
Nostalgia Campesina 2001
Tú Me Vas a Llorar 2001
Me Partiste el Corazón 2017
Al Otro Lado del Sol 2001
Pequeña 2001
Acepta Mi Error 2020
Nunca Es Tarde 2001
Faltas Tú 2001
Fue un Juego 2001
Una Lágrima Más 2001
No Dejo de Amarte 2003
Creo Que Voy a Llorar 1990
Tu Infame Engaño 2003
Te Quiero 1990
Fueron Tus Palabras 2003
Mi Corazón Te Quiere 1990
Dice Adiós Tu Mano al Viento 2003
Vete Con Él 1990

Тексты песен исполнителя: Los Temerarios