| Por presumir a mis amigos les conté
| Чтобы похвастаться перед друзьями, я сказал им
|
| Que en el amor ninguna pena me aniquila
| Что в любви никакая печаль не уничтожает меня
|
| Que pa' probarles de tus besos me olvidé
| Чтобы доказать им твои поцелуи, я забыл
|
| Y me bastaron unos tragos de tequila
| И мне хватило нескольких рюмок текилы
|
| Les platiqué que me encontré con otro amor
| Я сказал им, что встретил другую любовь
|
| Y que en sus brazos fuí dejando de quererte
| И что в его объятиях я разлюбила тебя
|
| Que te aborrezco desde el día de tu traición
| Что я ненавижу тебя со дня твоего предательства
|
| Y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
| И что есть моменты, которые я желал до твоей смерти
|
| Acá entre nos
| здесь между нами
|
| Quiero que sepas la verdad
| Я хочу, чтобы ты знал правду
|
| No te he dejado de adorar
| Я не перестал любить тебя
|
| Allá en mi triste soledad
| Там, в моем печальном одиночестве
|
| Me han dado ganas de gritar
| Они заставили меня хотеть кричать
|
| Salir corriendo y preguntar
| выбежать и спросить
|
| Qué es lo que ha sido de tu vida
| Что стало с твоей жизнью
|
| Acá entre nos
| здесь между нами
|
| Siempre te voy a recordar
| я буду всегда тебя помнить
|
| Y hoy que a mi lado ya no estás
| И сегодня, что тебя больше нет рядом со мной
|
| No queda más que confesar
| Нечего признаваться
|
| Que ya no puedo soportar
| что я больше не могу терпеть
|
| Que estoy odiando y sin odiar
| Что я ненавижу и не ненавижу
|
| Porque respiro por la herida…
| Потому что я дышу через рану…
|
| Acá entre nos
| здесь между нами
|
| Quiero que sepas la verdad
| Я хочу, чтобы ты знал правду
|
| No te he dejado de adorar
| Я не перестал любить тебя
|
| Allá en mi triste soledad
| Там, в моем печальном одиночестве
|
| Me han dado ganas de gritar
| Они заставили меня хотеть кричать
|
| Salir corriendo y preguntar
| выбежать и спросить
|
| Qué es lo que ha sido de tu vida
| Что стало с твоей жизнью
|
| Acá entre nos
| здесь между нами
|
| Siempre te voy a recordar
| я буду всегда тебя помнить
|
| Y hoy que a mi lado ya no estás
| И сегодня, что тебя больше нет рядом со мной
|
| No queda más que confesar
| Нечего признаваться
|
| Que ya no puedo soportar
| что я больше не могу терпеть
|
| Que estoy odiando y sin odiar
| Что я ненавижу и не ненавижу
|
| Porque respiro por la herida | Потому что я дышу через рану |