Перевод текста песни A Mi Manera - Los Temerarios

A Mi Manera - Los Temerarios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mi Manera, исполнителя - Los Temerarios. Песня из альбома Mi Vida Sin Ti, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2012
Лейбл звукозаписи: Virtus
Язык песни: Испанский

A Mi Manera

(оригинал)
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar a mi manera.
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Si bien, todo ello fué a mi manera.
Tal vez lloré, tal vez reí,
Tal vez gané, tal vez perdí
Ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
Y todo fué, puedo decir, i did it my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
Y así logré seguir, a mi manera.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar, ni que decir,
Ni recordar, ni hay que fingir
Puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!

Мне, Как

(перевод)
Конец очень близок, я встречу его безмятежно,
Видишь ли, я был таким, скажу тебе честно
Я жил интенсивностью и никогда не находил границ
Я играл без отдыха по-своему.
Я никогда не жил любовью, которая была важна для меня.
Я взял только цветок и лучшее из каждого момента
Я путешествовал и наслаждался, я не знаю, больше, чем любой другой
Хотя все пошло мне на пользу.
Может быть, я плакал, может быть, я смеялся,
Может быть, я выиграл, может быть, я проиграл
Теперь я знаю, что был счастлив, что если я плакал, то любил
И все было, можно сказать, по-своему.
Может быть, я тоже колебался, когда мне было лучше всего весело
Быть может, я презирал то, чего не понимал
Сегодня я знаю, что я был тверд и что я столкнулся с тем, что я был
И поэтому мне удалось продолжить, по-своему.
Потому что ты уже будешь знать, что человек наконец
Вы узнаете по их жизни
Нет причин ни говорить, ни говорить,
Ни помнить, ни притворяться не надо
Я могу идти до конца, МОЙ ПУТЬ!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ya Me Voy para Siempre 1997
Que de Raro Tiene 2004
Nostalgia Campesina 2001
Tú Me Vas a Llorar 2001
Me Partiste el Corazón 2017
Al Otro Lado del Sol 2001
Pequeña 2001
Acepta Mi Error 2020
Nunca Es Tarde 2001
Faltas Tú 2001
Fue un Juego 2001
Una Lágrima Más 2001
No Dejo de Amarte 2003
Creo Que Voy a Llorar 1990
Tu Infame Engaño 2003
Te Quiero 1990
Fueron Tus Palabras 2003
Mi Corazón Te Quiere 1990
Dice Adiós Tu Mano al Viento 2003
Vete Con Él 1990

Тексты песен исполнителя: Los Temerarios