| No Llores Más por Mi (оригинал) | No Llores Más por Mi (перевод) |
|---|---|
| Gastas tu tiempo conmigo | Ты проводишь время со мной |
| Y ya ves el resultado | И вы видите результат |
| Querías hacerme cambiar | ты хотел заставить меня измениться |
| Pero te has equivocado | но ты был не прав |
| Sabes que soy mentiroso | ты знаешь, что я лжец |
| No sé cómo me haces caso | Я не знаю, как ты меня слушаешь |
| Cuando digo que te quiero | когда я говорю, что люблю тебя |
| Es que estoy enfadado | Это я злюсь |
| No pienses más en mí | не думай больше обо мне |
| Debes olvidarme | ты должен забыть меня |
| Yo no valgo para ti | я не стою для тебя |
| Mejor dejarlo | лучше оставь это |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| Aquí me encuentro en la calle | Вот я на улице |
| Mis vaqueros destrozados | мои рваные джинсы |
| Pensando qué precio he de pagar | Думая, какую цену я должен заплатить |
| Para irme de tu lado | покинуть твою сторону |
| Esta vez debes creerme | На этот раз ты должен поверить мне |
| Yo no quise hacerte daño | Я не хотел тебя обидеть |
| Escoge primero tú el camino | Сначала выберите путь |
| Yo me iré por el contrario | я пойду наоборот |
| No pienses más en mí | не думай больше обо мне |
| Debes olvidarme | ты должен забыть меня |
| Yo no valgo para ti | я не стою для тебя |
| Mejor dejarlo | лучше оставь это |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
| ¡Hey! | Привет! |
| No llores más por mí | не плачь обо мне больше |
