| Fuiste la niña de azul
| Ты была девушкой в синем
|
| En el colegio de monjas
| В школе монахинь
|
| Calcetines y coletas
| носки и косички
|
| Y estabas loca por Paco
| И ты был без ума от Пако
|
| Exámenes y veranos
| экзамены и лето
|
| Vacaciones… ¿y de Paco?
| Каникулы… и Пако?
|
| Ni el recuerdo de su sombra
| ни память о его тени
|
| Ni el olor de su tabaco
| Ни запах его табака
|
| Eres la chica de Andrés
| Ты девушка Андреса
|
| Y has sido la de tantos
| И ты был одним из многих
|
| Eres la niña moderna
| ты современная девушка
|
| Que nunca ha roto un plato
| Кто никогда не разбивал тарелку
|
| Lola, nena de papá
| Лола, папина дочка
|
| No trabaja, pasa el rato
| Он не работает, он тусуется
|
| Bares, «Pubs» y discotecas
| Бары, пабы и дискотеки
|
| Y así vuelan los años
| И так годы летят
|
| Las vueltas que da la vida
| Изгибы и повороты жизни
|
| El destino se burla de ti
| судьба издевается над тобой
|
| Dónde vas bala perdida
| куда ты идешь шальная пуля
|
| Dónde vas triste de ti
| Куда ты идешь грустить о тебе
|
| Dónde vas triste de ti
| Куда ты идешь грустить о тебе
|
| Se fueron los buenos tiempos
| хорошие времена прошли
|
| La juventud ya se escapó
| Молодежь уже сбежала
|
| Papá ha muerto arruinado
| Папа умер разоренным
|
| El dinero se esfumó
| Деньги исчезли
|
| ¡Pobre! | Бедные! |
| Se encuentra en la calle
| Он находится на улице
|
| Nunca nada supo hacer
| никогда не умел ничего делать
|
| Ahora quema su vida
| Теперь сожги свою жизнь
|
| En «barra americana» de 7 a 3
| В «Американ баре» с 7 до 3
|
| Dolores se llamaba Lola
| Долорес звали Лола.
|
| «Hace la calle» hasta las 6
| "На улице" до 6
|
| Pues sin dinero en esta tierra
| Что ж, без денег на этой земле
|
| ¡ay, Dolores!, al burdel
| о, Долорес!, в бордель
|
| Fuiste la niña de azul
| Ты была девушкой в синем
|
| Ahora eres la vieja verde
| Теперь ты старый зеленый
|
| ¡Como se porta la vida…
| Как ведет себя жизнь...
|
| Cuando vales lo que tienes!
| Когда ты стоишь того, что имеешь!
|
| Las vueltas que da la vida
| Изгибы и повороты жизни
|
| El destino se burla de ti
| судьба издевается над тобой
|
| Dónde vas bala perdida
| куда ты идешь шальная пуля
|
| Dónde vas triste de ti | Куда ты идешь грустить о тебе |