| Recuerdo que hace tiempo
| Я помню давно
|
| Creo que antes de nacer
| Я думаю, что до моего рождения
|
| Cuando las horas perdidas
| когда потрачены часы
|
| Llegaban al amanecer
| Они прибыли на рассвете
|
| No había que cumplir promesas
| Никаких обещаний сдержать
|
| El cansancio era placer
| Усталость была удовольствием
|
| Las lagrimas eran de risas
| Слезы были от смеха
|
| Y parece que aún fue ayer
| И кажется, что это было еще вчера
|
| En los amigos creía
| я верил в друзей
|
| Y en palabras de mujer
| И со слов женщины
|
| En Dios, patrias y banderas
| В Бога, родины и флаги
|
| Y en el diablo también
| И в дьяволе тоже
|
| En leyes, familia y escuela
| В законе, семье и школе
|
| Y, claro, también en el rey
| И, конечно же, еще и в царе
|
| Voy recordando mentiras
| Я помню ложь
|
| Y parece que aún fue ayer
| И кажется, что это было еще вчера
|
| Cuantas ilusiones
| сколько иллюзий
|
| Traje a este mundo al revés
| Я перевернул этот мир с ног на голову
|
| Que perdiendo una al día
| чем терять по одному в день
|
| Creo que me quedan aún dos o tres
| Я думаю, что у меня еще осталось два или три
|
| Sin fé
| Без веры
|
| Que triste un final sin fé
| Как печален конец без веры
|
| Cansado ya de perder
| Устали проигрывать
|
| Pensando lo que la vida
| Думая, что жизнь
|
| Pudo haber sido y no fue
| Могло быть и не было
|
| La noche ya se gasto
| Ночь потрачена
|
| El sueño empieza a caer
| Мечта начинает падать
|
| Los recuerdos son cenizas
| воспоминания - прах
|
| Y parece que aún fue ayer
| И кажется, что это было еще вчера
|
| El día del viento llegó
| Настал день ветра
|
| La esperanza ya se fue
| Надежда ушла
|
| O nacemos fracasados
| Или мы рождены неудачниками
|
| O se fracasa después
| Или потом не получится
|
| La vida ya se gastó
| Жизнь уже потрачена
|
| El tiempo empieza a caer
| время начинает падать
|
| Los días están contados
| дни сочтены
|
| Y parece que aún fue ayer
| И кажется, что это было еще вчера
|
| Cuantas ilusiones
| сколько иллюзий
|
| Traje a este mundo al reves
| Я перевернул этот мир с ног на голову
|
| Que perdiendo una al día
| чем терять по одному в день
|
| Creo que aún me quedan dos o tres
| Я думаю, что у меня еще осталось два или три
|
| Sin fe | Без веры |
| Que triste un final sin fé
| Как печален конец без веры
|
| Ya nada se ve como es
| Ничто не похоже, что это больше
|
| Pena le doy a la pena
| Pena я даю на казнь
|
| Pues penas coleccioné
| Ну, я собрал печали
|
| Ahora el reloj se paró
| Теперь часы остановились
|
| Harto ya de correr
| надоело бегать
|
| Como se fueron los años
| как прошли годы
|
| Y parece que aún fue ayer | И кажется, что это было еще вчера |