| I said they’re going round town telling everybody «Let's get stoned.»
| Я сказал, что они ходят по городу и всем говорят: «Давайте накуримся».
|
| Break it down y’all
| Сломайте это, вы все
|
| I’m gonna take a trip to outer space because I want to, I need to
| Я собираюсь отправиться в космос, потому что я хочу, мне нужно
|
| I’m seeing lots of colors, the sun’s a ball of butter and I feel good, so good
| Я вижу много цветов, солнце как шарик масла, и я чувствую себя хорошо, так хорошо
|
| My spaceship’s flying I’m an astro boy I watched the cow jump over the moon
| Мой космический корабль летит, я астробой, я видел, как корова прыгает через луну.
|
| He said, «Play me a song,» but the notes were wrong and out of tune
| Он сказал: «Сыграй мне песню», но ноты были неправильными и расстроенными.
|
| I guess my cocoa puffs fell off of my spoon
| Я думаю, мои слоеные какао упали с моей ложки
|
| Sixteen monkeys on a chuck wagon rolling down the road
| Шестнадцать обезьян на повозке катятся по дороге.
|
| I said there’s sixteen monkeys on a chuck wagon rolling down the road
| Я сказал, что по дороге катится шестнадцать обезьян на фургоне.
|
| They’re going round town telling everybody «Let's get stoned.»
| Они ходят по городу и всем говорят: «Давайте накуримся».
|
| I said they’re going round town telling everybody «Let's get stoned.»
| Я сказал, что они ходят по городу и всем говорят: «Давайте накуримся».
|
| Break it down again
| Разбить его снова
|
| Me and little brother were sipping chocolate bubbles
| Я и младший брат потягивали шоколадные пузыри
|
| Wearing underwear over our pants
| Ношение нижнего белья поверх штанов
|
| A blanket cape we’re like Batman
| Накидка-одеяло, мы как Бэтмен
|
| And Robin saving the day
| И Робин спасает положение
|
| Trying to get the bat mobile back to the cave
| Попытка вернуть бэтмобиль обратно в пещеру
|
| I really should of listened to what mamma had said
| Я действительно должен был слушать, что сказала мама
|
| Instead I fell down and broke my arm
| Вместо этого я упал и сломал руку
|
| Sixteen monkeys on a chuck wagon rolling down the road (uh huh)
| Шестнадцать обезьян на повозке катятся по дороге (угу)
|
| I said there’s sixteen monkeys on a chuck wagon rolling down the road (oh yeah)
| Я сказал, что по дороге катится шестнадцать обезьян на повозке с патроном (о да)
|
| They’re going round town telling everybody «Let's get stoned.»
| Они ходят по городу и всем говорят: «Давайте накуримся».
|
| I said they’re going round town telling everybody «Let's get stoned.»
| Я сказал, что они ходят по городу и всем говорят: «Давайте накуримся».
|
| Break it down three times | Разбейте его три раза |