| No digas nada por favor
| Пожалуйста, не говори ничего
|
| Quiero sentir en el silencio nuestro adiós
| Я хочу чувствовать наше прощание в тишине
|
| Y que ésta pena que me quita la razón
| И что эта печаль, которая лишает меня разума
|
| Muera conmigo
| умри со мной
|
| Y que ese beso que me das
| И этот поцелуй, который ты мне даришь
|
| Sea el recuerdo de una noche junto a tí
| Будь воспоминанием о ночи с тобой
|
| Si has de partir para no verte ya jamás
| Если тебе нужно уйти, чтобы больше никогда не увидеть себя
|
| Te llevas mi dolor
| ты принимаешь мою боль
|
| Contigo
| С тобой
|
| Sé que tu también
| я тоже тебя знаю
|
| Sientes como yo esta despedida
| Ты чувствуешь, как я, это прощание
|
| Y que con tu amor
| и это с твоей любовью
|
| En este besar me das la vida
| В этом поцелуе ты даешь мне жизнь
|
| No digas nada por favor
| Пожалуйста, не говори ничего
|
| Quiero creer que es solo un sueño que te vas
| Я хочу верить, что это всего лишь сон, который ты уходишь
|
| Si te encontré para perderte me da igual
| Если я найду тебя, чтобы потерять тебя, мне все равно
|
| Si al fin llevo de ti
| Если, наконец, я возьму у тебя
|
| Tu vida
| Твоя жизнь
|
| Sé que tu también
| я тоже тебя знаю
|
| Sientes como yo esta despedida
| Ты чувствуешь, как я, это прощание
|
| Y que con tu amor
| и это с твоей любовью
|
| En este besar
| в этом поцелуе
|
| Me das la vida
| ты даешь мне жизнь
|
| No digas nada por favor
| Пожалуйста, не говори ничего
|
| Quiero creer que es solo un sueño que te vas
| Я хочу верить, что это всего лишь сон, который ты уходишь
|
| Si te encontré para perderte me da igual
| Если я найду тебя, чтобы потерять тебя, мне все равно
|
| Si al fin llevo de ti
| Если, наконец, я возьму у тебя
|
| Tu vida
| Твоя жизнь
|
| Tu vida
| Твоя жизнь
|
| Tu vida | Твоя жизнь |