| Te Dejo La Ciudad Sin Mí (оригинал) | Я Оставляю Тебе Город Без Меня. (перевод) |
|---|---|
| Te dejo la ciudad sin mi | Я покидаю город без меня |
| Me voy a andar el mundo sin ti | Я собираюсь ходить по миру без тебя |
| Te dejo el corazón también | Я тоже оставляю тебе свое сердце |
| Donde ya no estarás | где тебя больше не будет |
| Corazón para qué? | Сердце для чего? |
| Te dejo no sé si un adiós | Я ухожу от тебя, я не знаю, до свидания |
| Sé que otra vez tendré que volver | Я знаю, что мне придется вернуться снова |
| Me llevo una ilusión sin fin | У меня есть бесконечная иллюзия |
| Hoy con tal de pagar | Сегодня для оплаты |
| Por mi ayer junto a ti | Для меня вчера с тобой |
| Me alejo pero oirás mi recuerdo | Я ухожу, но ты услышишь мою память |
| Y en el mismo momento | и в тот же миг |
| Me sentirás por dentro | ты почувствуешь меня внутри |
| Te quiero como el pájaro al viento | Я люблю тебя, как птицу на ветру |
| Como quieren la noche | как они хотят ночи |
| Los amantes secretos | тайные любовники |
| Te dejo la ciudad sin mi… | Я покидаю город без меня... |
| HABLADO: | ГОВОРЯТ: |
| Me voy andar el mundo sin ti | Я собираюсь ходить по миру без тебя |
| Quizás soy un estorbo | Может быть, я помеха |
| Quizás debo estar solo… | Может быть, я должен быть один... |
