Перевод текста песни La Ciudad Sin Ti - Los Angeles Negros

La Ciudad Sin Ti - Los Angeles Negros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ciudad Sin Ti, исполнителя - Los Angeles Negros. Песня из альбома Antología 1969-1982, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon Chilena
Язык песни: Испанский

La Ciudad Sin Ti

(оригинал)
Caminar, qué cosa triste es caminar
Si no te siento junto a mí;
Todo es más frío si no estás
Parece muerta la ciudad
Como una larga soledad de acero y gris
Un café, la misma mesa de un café
Para buscar la intimidad
Un cigarrillo y un cognac
Este silencio de la piel
Y esa amargura de saber que ya no estás
Pero voy viajero inútil de tu amor
Por una senda sin final
Bajo un semáforo burlón
Y en cada esquina
Mi dolor se detiene a pensar
Y me invita a soñar, soñar, soñar
A dónde fugarás, dolor de calles
En tu portal murió sin luz mi fe de amor;
La noche crece, lunas de angustia
Y la ciudad comulga en mí su soledad
Pero voy viajero inútil de tu amor
Por una senda sin final
Bajo un semáforo burlón
Y en cada esquina
Mi dolor se detiene a pensar
Y me invita a soñar, soñar, soñar
A dónde fugarás, dolor de calles
En tu portal murió sin luz mi fe de amor;
La noche crece, lunas de angustia
Y la ciudad comulga en mí su soledad
Qué triste está la ciudad sin ti

Город Без Тебя

(перевод)
Ходить, как грустно ходить
Если я не чувствую тебя рядом со мной;
Все холоднее, если ты не
Город кажется мертвым
Как долгое одиночество стали и серого
Кафе, тот самый столик в кафе
Искать близость
Сигарета и коньяк
Это молчание кожи
И эта горечь от осознания того, что тебя больше нет
Но я бесполезный путешественник твоей любви
На бесконечном пути
Под издевательским светофором
и в каждом углу
Моя боль перестает думать
И приглашает меня мечтать, мечтать, мечтать
Куда ты убежишь, боль улиц
В твоем портале моя вера любви умерла без света;
Ночь растет, луны страданий
И город внушает мне свое одиночество
Но я бесполезный путешественник твоей любви
На бесконечном пути
Под издевательским светофором
и в каждом углу
Моя боль перестает думать
И приглашает меня мечтать, мечтать, мечтать
Куда ты убежишь, боль улиц
В твоем портале моя вера любви умерла без света;
Ночь растет, луны страданий
И город внушает мне свое одиночество
Как грустен город без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Rey y Yo 1970
Yo Lo Comprendo 2013
Dejenme Si Estoy Llorando 2007
Angelitos Negros 2013
Debut y Despedida 2004
Vete en Silencio 2011
Como Quisiera Decirte 2013
Mi Ventana 2011
Amar y Vivir 2013
A Tu Recuerdo 2004
Esta Noche la Paso Contigo 2013
La Barca 2013
Ayer Preguntaron por Ti 2013
Despacito 2002
Murió la flor 2002
Y Volveré ft. Los Angeles Negros 2016
Mi Niña 1994
La Mujer Que Tanto Amé 2016
Te Dejo La Ciudad Sin Mi 1994
Tanto Adiós 1994

Тексты песен исполнителя: Los Angeles Negros