| Caminar, qué cosa triste es caminar
| Ходить, как грустно ходить
|
| Si no te siento junto a mí;
| Если я не чувствую тебя рядом со мной;
|
| Todo es más frío si no estás
| Все холоднее, если ты не
|
| Parece muerta la ciudad
| Город кажется мертвым
|
| Como una larga soledad de acero y gris
| Как долгое одиночество стали и серого
|
| Un café, la misma mesa de un café
| Кафе, тот самый столик в кафе
|
| Para buscar la intimidad
| Искать близость
|
| Un cigarrillo y un cognac
| Сигарета и коньяк
|
| Este silencio de la piel
| Это молчание кожи
|
| Y esa amargura de saber que ya no estás
| И эта горечь от осознания того, что тебя больше нет
|
| Pero voy viajero inútil de tu amor
| Но я бесполезный путешественник твоей любви
|
| Por una senda sin final
| На бесконечном пути
|
| Bajo un semáforo burlón
| Под издевательским светофором
|
| Y en cada esquina
| и в каждом углу
|
| Mi dolor se detiene a pensar
| Моя боль перестает думать
|
| Y me invita a soñar, soñar, soñar
| И приглашает меня мечтать, мечтать, мечтать
|
| A dónde fugarás, dolor de calles
| Куда ты убежишь, боль улиц
|
| En tu portal murió sin luz mi fe de amor;
| В твоем портале моя вера любви умерла без света;
|
| La noche crece, lunas de angustia
| Ночь растет, луны страданий
|
| Y la ciudad comulga en mí su soledad
| И город внушает мне свое одиночество
|
| Pero voy viajero inútil de tu amor
| Но я бесполезный путешественник твоей любви
|
| Por una senda sin final
| На бесконечном пути
|
| Bajo un semáforo burlón
| Под издевательским светофором
|
| Y en cada esquina
| и в каждом углу
|
| Mi dolor se detiene a pensar
| Моя боль перестает думать
|
| Y me invita a soñar, soñar, soñar
| И приглашает меня мечтать, мечтать, мечтать
|
| A dónde fugarás, dolor de calles
| Куда ты убежишь, боль улиц
|
| En tu portal murió sin luz mi fe de amor;
| В твоем портале моя вера любви умерла без света;
|
| La noche crece, lunas de angustia
| Ночь растет, луны страданий
|
| Y la ciudad comulga en mí su soledad
| И город внушает мне свое одиночество
|
| Qué triste está la ciudad sin ti | Как грустен город без тебя |