| Hoy al verte con otro amor así sonriendo
| Сегодня я вижу тебя с другой любовью, такой же улыбающейся
|
| Tanto me quede indiferente lo que hubo
| Я был так равнодушен к тому, что произошло
|
| Entre los dos murió para siempre tuve que sufrir
| Между ними двумя он умер навсегда, мне пришлось страдать
|
| Para olvidar todos esos falsos juramentos
| Чтобы забыть все эти ложные клятвы
|
| Hipocresía
| Лицемерие
|
| Morir de sed teniendo tanta agua
| Умереть от жажды, имея так много воды
|
| Morir de amor fingiendo estar alegre
| Умереть от любви, притворяясь счастливым
|
| Queriendo amar y estar indiferente
| Желание любить и быть равнодушным
|
| Hipocresía
| Лицемерие
|
| Es mi sonrisa donde escondo el llanto
| Это моя улыбка, где я прячу слезы
|
| Mi cuerpo tiñe aquel perfume tuyo
| Мое тело окрашивает твои духи
|
| Que me recuerde como estoy sufriendo
| Это напоминает мне, как я страдаю
|
| Y que celos yo me estoy muriendo
| И от какой ревности я умираю
|
| Hoy al verte comprendí que solo a ti
| Сегодня, когда я увидел тебя, я понял, что только ты
|
| Te quiero tanto y me quede indiferente
| Я так люблю тебя, и я остаюсь равнодушным
|
| Si al lado de él ya vives tan contenta
| Если рядом с ним ты уже живешь так счастлива
|
| No hago falta más luchar para
| Мне больше не нужно сражаться
|
| Que te amo más que a mi vida
| Что я люблю тебя больше жизни
|
| Hipocresía
| Лицемерие
|
| Morir de sed teniendo tanta agua
| Умереть от жажды, имея так много воды
|
| Morir de amor fingiendo estar alegre
| Умереть от любви, притворяясь счастливым
|
| Queriendo amar y estar indiferente
| Желание любить и быть равнодушным
|
| Hipocresía
| Лицемерие
|
| Es mi sonrisa donde escondo el llanto
| Это моя улыбка, где я прячу слезы
|
| Mi cuerpo tiñe aquel perfume tuyo
| Мое тело окрашивает твои духи
|
| Que me recuerde como estoy sufriendo
| Это напоминает мне, как я страдаю
|
| Y que celos yo me estoy muriendo | И от какой ревности я умираю |