Перевод текста песни Tu Ausencia - Los Acosta

Tu Ausencia - Los Acosta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Ausencia, исполнителя - Los Acosta. Песня из альбома Hasta La Eternidad, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 29.09.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Mexico
Язык песни: Испанский

Tu Ausencia

(оригинал)
Te pido, regresa, te quiero de verdad
Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?
Hoy que no he vuelto a verte, me acuerdo mas de ti
Tu ausencia me ha matado, todo se ha vuelto gris
Desde aquella mañana que no te he vuelto a ver
Te sigo esperando por si deseas volver, oh, volver
Hoy que no he vuelto a verte, te quiero mucho mas
Te has ido de mi lado, no lo puedo aceptar
Envuelto en la tristeza de angustia y soledad
De este sufrimiento no me puedo escapar, oh, escapar
Te pido, regresa, te quiero de verdad
Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?
Toma mi corazón
Te pido, regresa, te quiero de verdad
Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?
Toma mi corazón
Hoy que no he vuelto a verte, me acuerdo mas de ti
Tu ausencia me ha matado, todo se ha vuelto gris
Desde aquella mañana que no te he vuelto a ver
Te sigo esperando por si deseas volver, oh, volver
Te pido, regresa, te quiero de verdad
Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?
Toma mi corazón
Te pido, regresa, te quiero de verdad
Te pido ten piedad, ¿cuándo volverás?
Toma mi corazón

Твое Отсутствие

(перевод)
Я прошу тебя, вернись, я очень тебя люблю
Прошу тебя, помилуй, когда ты вернешься?
Сегодня, когда я тебя больше не видел, я помню тебя больше
Твое отсутствие меня убило, все посерело
С того утра, что я тебя больше не видел
Я все еще жду тебя, если ты захочешь вернуться, о, вернись
Сегодня, когда я тебя больше не видел, я люблю тебя гораздо больше
Ты покинул меня, я не могу этого принять.
Окутанный грустью тоски и одиночества
От этого страдания мне не сбежать, о, сбежать
Я прошу тебя, вернись, я очень тебя люблю
Прошу тебя, помилуй, когда ты вернешься?
Возьми мое сердце
Я прошу тебя, вернись, я очень тебя люблю
Прошу тебя, помилуй, когда ты вернешься?
Возьми мое сердце
Сегодня, когда я тебя больше не видел, я помню тебя больше
Твое отсутствие меня убило, все посерело
С того утра, что я тебя больше не видел
Я все еще жду тебя, если ты захочешь вернуться, о, вернись
Я прошу тебя, вернись, я очень тебя люблю
Прошу тебя, помилуй, когда ты вернешься?
Возьми мое сердце
Я прошу тебя, вернись, я очень тебя люблю
Прошу тебя, помилуй, когда ты вернешься?
Возьми мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Siete Rosas ft. Los Acosta 2020
Mi Corazón Es Un Vagabundo 2019
En Algún Lugar 2019
En Aquel Café 2019
Los Chicos De La Banda 2013
Y Cómo Te Va 2016
Palabras 1999
Como Un Pajarillo 2019
Deja Una Rosa En Tu Balcón 2016
Ya No Me Lastimes Mas 2016
Me Haces Daño 2016
Tiene Apenas 16 2019
Me Engañaste 2016
Un Rayo De Sol 2000
Me parece 2001
Igual que yo 2007
Siempre te recordaré 2007
Jamás 2019
Escúchame un momento 2001
Vete ya 2007

Тексты песен исполнителя: Los Acosta