| Tiene Apenas 16 (оригинал) | Ему Всего 16 (перевод) |
|---|---|
| Tiene apenas dieciséis | ему всего шестнадцать |
| Pero ella se enamoró | но она влюбилась |
| Él a cambio de un beso | Его в обмен на поцелуй |
| Una flor le regaló | цветок дал ему |
| Y ella se ilusionó | И она возбудилась |
| Tiene apenas dieciséis | ему всего шестнадцать |
| Y su amor le entrego | И его любовь я даю ему |
| Mil promesas le ofreció | Предлагается тысяча обещаний |
| Pero un día se alejó | Но однажды он ушел |
| Solo espinas le dejó | Только шипы оставили его |
| Su corazón se enamoró | его сердце влюбилось |
| Pero él la abandonó | Но он бросил ее |
| A ella nada la consuela | Ничто ее не утешает |
| Pues se fue su gran amor | Что ж, его большая любовь ушла |
| Su corazón se enamoró | его сердце влюбилось |
| Pero a el no le importó | Но ему было все равно |
| Ella es tan pequeña y frágil | Она такая маленькая и хрупкая |
| Para sentir tanto dolor | Чтобы чувствовать так много боли |
| Tiene apenas dieciséis | ему всего шестнадцать |
| Sollozando se quedó | Рыдая, он остался |
| Ella piensa que su vida | Она думает, что ее жизнь |
| Ya no tiene solución | больше не имеет решения |
| Y que el mundo se acabó | И что мир закончился |
| Su corazón se enamoró | его сердце влюбилось |
| Pero él la abandonó | Но он бросил ее |
| A ella nada la consuela | Ничто ее не утешает |
| Pues se fue su gran amor | Что ж, его большая любовь ушла |
| Su corazón se enamoró | его сердце влюбилось |
| Pero a el no le importó | Но ему было все равно |
| Ella es tan pequeña y frágil | Она такая маленькая и хрупкая |
| Para sentir tanto dolor | Чтобы чувствовать так много боли |
