| Jamás (оригинал) | Никогда (перевод) |
|---|---|
| Mi amor se va | моя любовь уходит |
| Todo perdido, solo me queda | Все пропало, остался только я |
| Esta triste soledad | это печальное одиночество |
| Tante te amé | Я так тебя любил |
| Hoy me destrozas | сегодня ты уничтожишь меня |
| La vida se me va | жизнь уходит |
| Se me vaa | если я пойду |
| Mi amor se va | моя любовь уходит |
| Como olvidar que nos quisimos | Как забыть, что мы любили друг друга |
| Y ahora ya no estás | И теперь ты не |
| Donde estarás | где вы будете |
| A quien tus besos, tus carisias le darás | Кому твои поцелуи, твои ласки ты подаришь |
| Donde estaraas | где вы будете |
| Jamás te olvidaré | я никогда тебя не забуду |
| Como un fantasma yo vagaree | Как призрак я блуждаю |
| Jamás yo amaré | я никогда не буду любить |
| Porque mi vida | Почему моя жизнь |
| Yo te entregué | я отдал тебе |
| Mi amor se va | моя любовь уходит |
| Como una sombra | как тень |
| Yo viviré de angustía y pesar | Я буду жить в тоске и печали |
| Lleno de espinas | полный шипов |
| Sin un camino que no se a donde va | Без пути я не знаю, куда он ведет |
| A donde vaa | Куда ты идешь? |
| Jamás te olvidaré | я никогда тебя не забуду |
| Como un fantasma yo vagaree | Как призрак я блуждаю |
| Jamás yo amaré | я никогда не буду любить |
| Porque mi vida | Почему моя жизнь |
| Yo te entregué | я отдал тебе |
