| Con tu adiós Ana
| С твоим прощанием Ана
|
| Es como si me arrancaran pedazos
| Как будто меня разрывают на части
|
| De mi alma y de mi vida
| Моей души и моей жизни
|
| Sin tu amor mi corazón ya no late ni respira
| Без твоей любви мое сердце больше не бьется и не дышит
|
| De dolor solo suspira
| От боли он только вздыхает
|
| O mi amor
| Ох моя любовь
|
| Disculpa si te llamo
| Извините, если я позвоню вам
|
| Solo quería
| Я только хотел
|
| Escuchar tu voz
| Слушай свой голос
|
| O mi amor
| Ох моя любовь
|
| Te juro estoy sufriendo
| клянусь, я страдаю
|
| Porque esta despedida
| Почему он уволен?
|
| Me mata el corazón
| это убивает мое сердце
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Quiero que comprendas
| Я хочу, чтобы ты понял
|
| Que por mi parte no habrá rencor
| Что с моей стороны не будет злобы
|
| Que en mi alma
| что в моей душе
|
| Y en mi mente vivirás
| И в моих мыслях ты будешь жить
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Le pido a dios
| я прошу бога
|
| Que por siempre te cuide a ti
| что вечно заботиться о тебе
|
| Si algún día
| Если когда-нибудь
|
| Tú regresas aquí estaré
| ты вернешься сюда я буду
|
| Me voy de tu lado
| я ухожу с твоей стороны
|
| Por falta de comprensión
| из-за непонимания
|
| Con tu orgullo desmedido
| С твоей чрезмерной гордостью
|
| Destruiste mi ilusión
| ты разрушил мою иллюзию
|
| Me tomaste como un juego
| ты принял меня как игру
|
| Y ese fue tu gran error
| И это была твоя большая ошибка
|
| Porque no hay nada seguro
| Потому что ничего не известно
|
| En las cosas del amor
| в делах любви
|
| Hoy me pierdes yo te pierdo
| Сегодня ты теряешь меня, я теряю тебя
|
| Ya que más nos da a los dos
| Так как это дает нам обоим больше
|
| Solamente resignarnos
| просто смирись
|
| Y acertar que esto acabo
| И думаю, что это закончилось
|
| Adiós mi amor olvídate de mi
| Прощай моя любовь забудь обо мне
|
| O mi amor
| Ох моя любовь
|
| Te juro estoy sufriendo
| клянусь, я страдаю
|
| Porque esta despedida
| Почему он уволен?
|
| Me mata el corazón
| это убивает мое сердце
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Quiero que comprendas
| Я хочу, чтобы ты понял
|
| Que por mi parte no habrá rencor
| Что с моей стороны не будет злобы
|
| Que en mi alma
| что в моей душе
|
| Y en mi mente vivirás
| И в моих мыслях ты будешь жить
|
| Si tú te vas
| Если вы идете
|
| Le pido a dios
| я прошу бога
|
| Que por siempre te cuide a ti
| что вечно заботиться о тебе
|
| Si algún día
| Если когда-нибудь
|
| Tú regresas aquí estaré | ты вернешься сюда я буду |