| Paroles de la chanson Pero Te Voy A Olvidar:
| Пароли шансона Но я тебя забуду:
|
| Nuestro amor comenzó
| наша любовь началась
|
| Una tarde en el parque
| Полдень в парке
|
| Queriendo curar una pena
| Желание вылечить горе
|
| Y servimos los dos
| И мы оба служим
|
| De refugió en donde pasar la tormenta
| Из укрытия, где пройти бурю
|
| Cuando el tiempo paso olvidamos los
| Когда проходит время, мы забываем
|
| Dos el pasado de tanta tristeza
| Два прошлого так много печали
|
| Y aceptaste mi amor
| и ты принял мою любовь
|
| Pero nunca me amaste en verdad
| Но ты никогда не любил меня по-настоящему
|
| Pues por otro me dejas
| Ну, для другого ты оставляешь меня
|
| Pero te voy a olvidar
| Но я собираюсь забыть тебя
|
| Aunque me arranque la mente
| Хотя это разрывает мой разум
|
| Te voy a dejar de amar aunque lo dude la gente
| Я перестану любить тебя, даже если люди в этом сомневаются
|
| Que nos vio pasear felices que
| кто видел, как мы гуляли счастливо
|
| Envidiaba nuestro amor
| завидовал нашей любви
|
| Ya no quiero llorar, Ya no quiero llorar, ya no quiero
| Я больше не хочу плакать, я больше не хочу плакать, я больше не хочу плакать
|
| No tengo más lágrimas ya mi pecho quedo
| У меня больше нет слез, и моя грудь осталась
|
| Enronquecido de tanto gritarle a la nada
| Охрип от стольких криков ни о чем
|
| Ya no quiero sentir este amor traicionero
| Я больше не хочу чувствовать эту предательскую любовь
|
| Que ato a mi vida y ahora la arranca
| Что я связываю свою жизнь, и теперь она начинается
|
| Dejando un dolor una pena tan
| оставив боль такую печаль
|
| Grande en el fondo de mi alma
| Большой в глубине моей души
|
| Pero te voy a olvidar aunque me arranque la mente
| Но я забуду тебя, даже если вырву свой разум
|
| Te voy a dejar de amar aunque lo dude la gente
| Я перестану любить тебя, даже если люди в этом сомневаются
|
| Que nos vio pasear felices
| кто видел, как мы гуляли счастливо
|
| Que envidiaba nuestro amor | кто завидовал нашей любви |