| Nunca supe más de ti (оригинал) | Я никогда не слышал о тебе больше. (перевод) |
|---|---|
| Tu, que renunciaste a todo | Ты, кто бросил все |
| Por seguirme a mi | за то, что следишь за мной |
| Tu que me diste sueños | ты, кто дал мне мечты |
| Y me diste paz | и ты дал мне покой |
| Y que estuviste siempre | и что ты всегда был |
| Cuando te llame | Когда я позвонил тебе |
| Yo, no se si te busque | Я не знаю, искал ли я тебя |
| Por soledad o porque | Из-за одиночества или из-за |
| Tal ves me equivoque | Может быть, я был неправ |
| No quise hacerte mal | Я не хотел тебя обидеть |
| Yo simplemente | я только |
| Te necesite | Ты мне нужен |
| No, no pienses nunca | Нет, никогда не думай |
| Que yo te menti | что я солгал тебе |
| Yo cuando dije amarte lo senti | Когда я сказал, что люблю тебя, я почувствовал это |
| Equivocado o no | неправильно или нет |
| Se que te ame | я знаю, я тебя люблю |
| Hoy en el vacio que mi vida es | Сегодня в пустоте моя жизнь |
| Como quisiera volver a empezar | Как бы я хотел начать сначала |
| Volverme a enamorar | опять влюбился |
| A enamorar | влюбиться |
| Yo, no se si te busque | Я не знаю, искал ли я тебя |
| Por soledad o porque | Из-за одиночества или из-за |
| Tal vez me equivoque | может я ошибаюсь |
| No quise hacerte mal | Я не хотел тебя обидеть |
| Yo simplemente | я только |
| Te necesite | Ты мне нужен |
| No, no pienses nunca | Нет, никогда не думай |
| Que yo te menti | что я солгал тебе |
| Yo cuando dije amarte lo senti | Когда я сказал, что люблю тебя, я почувствовал это |
| Equivocado o no | неправильно или нет |
| Se que te ame | я знаю, я тебя люблю |
| Hoy en el vacio que mi vida es | Сегодня в пустоте моя жизнь |
| Como quisiera volver a empezar | Как бы я хотел начать сначала |
| Volverme a enamorar | опять влюбился |
| A enamorar | влюбиться |
| Como quisiera volver a empezar | Как бы я хотел начать сначала |
| Pero yo nunca supe mas de ti | Но я никогда не знал о тебе больше |
