| Que no quieres volverme a ver
| что ты больше не хочешь меня видеть
|
| Que no quieres saber de mi
| Чего ты не хочешь знать обо мне?
|
| Y me duele reconocer
| И мне больно признавать
|
| Que por celos yo te perdí
| Что из-за ревности я потерял тебя
|
| Ni mi tristeza te hará volver
| Даже моя печаль не заставит тебя вернуться
|
| Que ya todo se termino
| что все кончено
|
| Y mi llanto me sabe cruel
| И мой плач на вкус жесток
|
| Nada me hace feliz
| ничто не делает меня счастливым
|
| He pensado tanto en ti
| Я так много думал о тебе
|
| Solo voy y sin saber a donde ir
| Я просто иду и не знаю куда идти
|
| Me abandonas a mi suerte
| ты оставляешь меня на произвол судьбы
|
| No te importa mi dolor
| Тебе плевать на мою боль
|
| He pensado tanto en ti
| Я так много думал о тебе
|
| Mi ilusión no la mata el tiempo no
| Моя иллюзия не убита временем
|
| Yo te espero como siempre
| жду тебя как всегда
|
| No te olvides de mi amor
| Не забывай мою любовь
|
| Ni mi tristeza te hará volver
| Даже моя печаль не заставит тебя вернуться
|
| Que ya todo se termino
| что все кончено
|
| Y mi llanto me sabe cruel
| И мой плач на вкус жесток
|
| Nada me hace feliz
| ничто не делает меня счастливым
|
| He pensado tanto en ti
| Я так много думал о тебе
|
| Solo voy y sin saber a donde ir
| Я просто иду и не знаю куда идти
|
| Me abandonas a mi suerte
| ты оставляешь меня на произвол судьбы
|
| No te importa mi dolor
| Тебе плевать на мою боль
|
| He pensado tanto en ti
| Я так много думал о тебе
|
| Mi ilusión no la mata el tiempo no
| Моя иллюзия не убита временем
|
| Yo te espero como siempre
| жду тебя как всегда
|
| No te olvides de mi amor | Не забывай мою любовь |