| Silent winds carry my cries in the dark night
| Тихие ветры разносят мои крики в темную ночь
|
| Black horizons lurks beyond mist and shadow
| Черные горизонты скрываются за туманом и тенью
|
| Sorrow and despair slowly spread its demise
| Печаль и отчаяние медленно распространяют свою кончину
|
| Nothing is certain but painful death
| Нет ничего определенного, кроме мучительной смерти
|
| As night closes in, suffering will follow
| По мере приближения ночи последуют страдания
|
| Surrounded by whispering mist and shadows
| В окружении шепчущего тумана и теней
|
| Grasping for a meaning of this excruciating life
| Поймать смысл этой мучительной жизни
|
| Life is nothing but a tool of inner torment
| Жизнь есть не что иное, как инструмент внутреннего мучения
|
| Silent winds carry my cries in the dark night
| Тихие ветры разносят мои крики в темную ночь
|
| Black horizons lurks beyond mist and shadow
| Черные горизонты скрываются за туманом и тенью
|
| As dark as the night so is my mind
| Темный, как ночь, и мой разум
|
| My withering soul slithers within
| Моя увядающая душа скользит внутри
|
| Now it’s time to die | Теперь пришло время умереть |