| Apparition and sinful souls gather
| Явление и грешные души собираются
|
| Have knowledge of thine providence
| Познай свое провидение
|
| Mischievous specters shall heed thy call
| Озорные призраки прислушаются к твоему зову
|
| Bestow to the world thine dominion
| Даруй миру свое владычество
|
| Irreverent dominion
| Непочтительное владычество
|
| Monarchy of the dead
| Монархия мертвых
|
| Irreverent dominion
| Непочтительное владычество
|
| Kingdom of death
| Королевство смерти
|
| Submit, you conquered ones; | Покоритесь, вы победили; |
| down on your knees
| на колени
|
| Offer yourselves as the insignificant breed
| Предложите себя как ничтожную породу
|
| Evil souls lost from ancient battles gathers
| Злые души, потерянные в древних битвах, собираются
|
| Alteration begins, shells of dying men increase
| Переделка начинается, раковины умирающих людей увеличиваются
|
| Shallow graves widen from horizon to horizon
| Неглубокие могилы расширяются от горизонта к горизонту
|
| Irreverent dominion — a monarchy of death
| Непочтительное владычество — монархия смерти
|
| Irreverent dominion
| Непочтительное владычество
|
| Monarchy of the dead
| Монархия мертвых
|
| Irreverent dominion
| Непочтительное владычество
|
| Monarchy of Death
| Монархия смерти
|
| Apparition and sinful souls gather
| Явление и грешные души собираются
|
| Have knowledge of thine providence | Познай свое провидение |