| Yeah, we had a plan | Да, у нас был замысел — как зреет плод в тени сада, |
| You wanna go back where we been | Ты хочешь вновь туда, где шаги наши остались эхом, |
| I understand, but I can’t | Я понимаю — но не властен, неволен судьбой, |
| Stop the train, it’s on its way, yeah | Остановить бег поезда, летящего на зарю, — не могу. |
| Memories will keep you by my side | Воспоминания — твой оберег, что держит у моего плеча, |
| Memories will never let us die | Они, как зимний свет, не дадут нам исчезнуть во тьме. |
| Save, save my love | Сохрани, храни мою любовь — в холоде зыбких ветров, |
| (Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | (У-у, воют ветры над полями забвения) |
| (Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | (У-у, эхо в тумане, стонет прошлое) |
| Save, save the way I made you feel | Сохрани, храни то чувство, что я вписал в твое сердце, |
| (Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | (У-у, шепчет ночь, не отпускай, не забывай) |
| (Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) | (У-у, голос безмолвный в переливах сна) |
| You were so bright | Ты сияла, как звезда, в россыпи утренних рос, |
| You didn’t notice me standing there in the dark | Ты не приметила меня — я стоял в глубине, укрытый тьмой, |
| And now you’re slippin' away | И вот ты исчезаешь, как тень утекает сквозь пальцы, |
| And I am hoping you don’t drift off too far | Я надеюсь — пусть буря не унесёт тебя в забвенье слишком далеко. |
| Memories will keep you by my side | Вспоминанья — твой верный страж у моего плеча, |
| Memories will never let us die | И память — как огонь в сугробах — не даст нам исчезнуть. |
| Oh save, sav my love | О, сбереги, сбереги мою любовь, не дай ей замёрзнуть в метели, |
| Save, save th way I made you feel | Сохрани, храни то, как ты чувствовала — мной пробуждённая. |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, вьюга стелется над дорогой ушедшей |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, в шелесте листвы звучит прощальный мотив |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, зовёт неведомая грусть в сумерках |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, woo | У-у, и в этом плаче — надежды отзвук, у-у |
| This is not the end | Это не финал, не закат — лишь поворот на тропе |
| We’ll be back again | Мы вернёмся однажды, как река возвращается к истоку |
| Roads are winding | Дороги вьются, как дым над полями |
| But I’ll find way back to you someday | Но я найду к тебе путь, когда-нибудь в седых рассветах |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, и в зарницах поёт сожаленье |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, в нежности ветра звучит твое имя |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh | У-у, да отразится надежда в дрожащей заре |
| Woo, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, woo | У-у, и сквозь пространство звучит этот зов, у-у |