Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reverend Mr. Black, исполнителя - Lonnie Donegan. Песня из альбома The Polygon / Nixa / Pye Anthology, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.09.2014
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Reverend Mr. Black(оригинал) |
He rode easy in the saddle, he was tall and lean |
And at first you thought nothing but a streak of mean |
Could make any man look so down right strong |
But one look in his eyes and you knowed you was wrong |
He was a mountain of a man, and I want you to know |
He could preach hot hell or freezin' snow |
He carried a Bible in a canvas sack |
And folks just called him the Reverend Mr. Black |
He was poor as a beggar |
But he rode like a king |
Sometimes in the evenin' |
I could hear him sing |
I gotta walk that lonesome valley |
I got to walk it by myself |
Ain’t, nobody else can walk it for me |
I got to walk it by myself |
You got to walk that lonesome valley |
You got to walk it by yourself |
Oh, nobody else can walk it for you |
You got to walk it by yourself |
If ever I could have thought this man in black |
Was soft and had any yellow up his back |
I gave that notion up one day |
A lumberjack came in and it wasn’t to pray |
Yeah, he kicked open the meeting house door |
And he cussed everybody up and down the floor |
Then, when things got quiet in the place |
He walked up and cussed in the preacher’s face |
He hit that reverend like the kick of a mule |
And to my way of thinkin' it took one pure fool |
To turn the other cheek to that lumberjack |
But that’s what he did, The Reverend Mr. Black |
He stood like a rock, a man among men |
Then he let that lumberjack hit him again |
And then with a voice as kind as could be |
He cut him down like a big oak tree when he said |
I gotta walk that lonesome valley |
I got to walk it by myself |
Ain’t, nobody else can walk it for me |
I got to walk it by myself |
You got to walk that lonesome valley |
You got to walk it by yourself |
Oh, nobody else can walk it for you |
You got to walk it by yourself |
It’s been many years since we had to part |
And I guess I learned his ways by heart |
Cause I can still hear his sermon’s ring |
Down in the valley where he used to sing |
I followed him, yes siree, and I don’t regret it |
I hope I will always be a credit |
To his memory 'cause I want you to understand |
The Reverend Mr. Black was my old man |
I gotta walk that lonesome valley |
I got to walk it by myself |
Ain’t, nobody else can walk it for me |
I got to walk it by myself |
You got to walk that lonesome valley |
You got to walk it by yourself |
Oh, nobody else can walk it for you |
You got to walk it by yourself |
Преподобный мистер Блэк(перевод) |
Он легко ехал в седле, он был высоким и худым |
И сначала вы думали только о подлости |
Может заставить любого мужчину выглядеть таким сильным |
Но один взгляд в его глаза, и ты понял, что ошибался |
Он был настоящим мужчиной, и я хочу, чтобы вы знали |
Он мог проповедовать жаркий ад или ледяной снег |
Он нес Библию в холщовом мешке |
И люди просто называли его преподобным мистером Блэком. |
Он был беден как нищий |
Но он ехал как король |
Иногда вечером |
Я мог слышать, как он поет |
Я должен пройти эту одинокую долину |
Я должен идти сам |
Нет, никто другой не может пройти это за меня. |
Я должен идти сам |
Вы должны пройти эту одинокую долину |
Вы должны пройти его самостоятельно |
О, никто другой не может пройти это за тебя |
Вы должны пройти его самостоятельно |
Если бы я когда-нибудь мог подумать, что этот человек в черном |
Был мягким и имел желтизну на спине |
Однажды я отказался от этой идеи |
Пришел лесоруб, и это было не для молитвы |
Да, он выбил дверь дома собраний |
И он ругал всех вверх и вниз по полу |
Затем, когда все стало тихо в месте |
Он подошел и выругался в лицо проповеднику |
Он ударил этого преподобного, как пинок мула |
И, по моему мнению, нужен был один чистый дурак |
Подставить другую щеку этому лесорубу |
Но это то, что он сделал, преподобный мистер Блэк |
Он стоял как скала, мужчина среди людей |
Затем он позволил этому дровосеку снова ударить его |
А потом голосом настолько добрым, насколько это возможно |
Он срубил его, как большой дуб, когда сказал |
Я должен пройти эту одинокую долину |
Я должен идти сам |
Нет, никто другой не может пройти это за меня. |
Я должен идти сам |
Вы должны пройти эту одинокую долину |
Вы должны пройти его самостоятельно |
О, никто другой не может пройти это за тебя |
Вы должны пройти его самостоятельно |
Прошло много лет с тех пор, как нам пришлось расстаться |
И я думаю, я выучил его пути наизусть |
Потому что я все еще слышу звон его проповеди |
В долине, где он пел |
Я пошел за ним, да, сир, и не жалею об этом |
Я надеюсь, что всегда буду кредитом |
В его память, потому что я хочу, чтобы ты понял |
Преподобный мистер Блэк был моим стариком |
Я должен пройти эту одинокую долину |
Я должен идти сам |
Нет, никто другой не может пройти это за меня. |
Я должен идти сам |
Вы должны пройти эту одинокую долину |
Вы должны пройти его самостоятельно |
О, никто другой не может пройти это за тебя |
Вы должны пройти его самостоятельно |