| Let it shine on, let it shine on
| Пусть сияет, пусть сияет
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| Let it shine on, let it shine on
| Пусть сияет, пусть сияет
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| My Lord he done just what he said
| Мой Господь, он сделал именно то, что сказал
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| He healed the sick and he raised the dead
| Он исцелял больных и воскрешал мертвых
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| I know I got religion and I ain’t ashamed
| Я знаю, что у меня есть религия, и мне не стыдно
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| Angels in heaven gonna call my name
| Ангелы на небесах назовут мое имя
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| One of these days, 'bout twelve o’clock
| На днях, около двенадцати часов
|
| Let your light from the lighthouse shine on me
| Пусть твой свет маяка сияет на меня
|
| This ol' world gonna reel and rock
| Этот старый мир будет катиться и качаться
|
| Let your light from the lighthouse shine on me | Пусть твой свет маяка сияет на меня |